這四個詞都代表事情的結局,但是有細微的差別。
fate既可以做名詞也可以做動詞,側重不可避免的,且很多時候是壞事的結局。
意思是宿命。
例子:The fate of the submarine is unknown.
destiny,側重未來注定的結局,且大部分時候是好,偉大的。
例子:The country's destiny to be a model liberty of world.
luck較為口語化,多指的是好運。
例子:Good luck to everybody.
doom指的是厄運,將要發生在一個人身上的災難性結局。
例子:If the rebellion fails,his doom is certain.