國際化的英文為Internationalization,這個也太長了,所以它又稱為I18n(英文單詞 internationalization的首末字符i和n,18為中間的字符數)。 除了i18n還有L10n(localization),g11n(globalization ...
最近項目需要國際化,一般常見的方式就是采用配置文件話國際化。 根據請求頭傳入不同的語言,返回不同的內容 自己搭建了一個模型,分如下幾步: .spring配置文件修改,定義國際化消息 .查找項目中需要返回到web的國際化內容,寫到配置文件中 .處理國際化封裝成一個工具類,在controller層 統一處理。 國際化需要注意,如果調用方未傳language,系統需要默認一個,最好寫在配置文件中,方便隨 ...
2020-02-25 17:10 0 908 推薦指數:
國際化的英文為Internationalization,這個也太長了,所以它又稱為I18n(英文單詞 internationalization的首末字符i和n,18為中間的字符數)。 除了i18n還有L10n(localization),g11n(globalization ...
國際化是指應用程序運行時,可根據客戶端OS的國家/地區、語言的不同而顯示不同的界面,比如客戶端OS的語言環境為大陸的簡體中文,程序就顯示為簡體中文,客戶端OS的語言環境為美國——英語,程序就顯示美式英語。 OS的語言環境可在控制面板中手動設置。 國際化的英文單詞 ...
Java程序國際化的關鍵類是ResourceBundle和Locale,ResourceBundle根據不同的Locale加載語言資源文件,在根據指定的key取得語言資源文件中的字符串。 從資源文件中取出的字符串可能包含占位符,可以使用MessageFormat來處理包含占位符的字符串。綜上 ...
一、背景知識 現代軟件開發,往往做出的應用程序不止給一個國家的人去使用。不同國家的人往往存在語言文字不通的問題。由此產生了國際化(internationalization)、多語言(multi-language)、本地化(locale)這些詞,它們其實都是一個意思,支持多種語言,提供給不同國 ...
1. Java國際化簡介 Java既然作為一個跨平台的語言就必然要在各種不同的語言環境中使用, 為了解決這個問題Java給我們提供了一個工具類ResourceBundle, 幫助我們實現Java的國際化, 核心的思想就是, 對不同的語言提供一個不同的資源文件。 Java國際化主要通過3個類完成 ...
1 Java國際化的思路 Java程序的國際化的思路是將程序中的標簽、提示等信息放在資源文件中,程序需要支持哪些國家、語言環境,就對應提供相應的資源文件。資源文件是key-value對,每個資源文件中的key是不變的,但value則隨不同國家、語言改變。 Java程序的國際化主要通過如下三個類 ...
中文界面——這便是典型的i18n國際化問題。對於有國際化要求的應用系統,我們不能簡單地采用硬編碼的方式編寫用 ...
有一些網站會有語言欄選項: 選擇英文,內容就顯示為英文; 選擇中文,內容就顯示文中文。 這里就用到了國際化資源。 先看效果圖: 步驟: 1.建立資源包: mess_en_US.properties (英文) mess_ko_KR.properties (韓文 ...