英語|你能明白我的意思嗎


你能明白我的意思嗎?千萬不要說,Can you understand me?,這句話一般用於比自己地位低的人,否則不太禮貌,雖然語法沒有錯誤。有一點,表達別人的理解能力有點問題的意思。

也不要說,Do you know my meaning? 中式英語。

應該說:

  • Do you get what I'm saying?
  • Are you with me?
  • Got it?
  • Do you get/see/know what I mean?



參考: 抖音 -> @英國小克里


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM