My First Marathon
A month before my first matathon, one of my ankles was injured and this meant not
running for two weeks, leaving me only two weeks to train.
第一次參加馬拉松的前一個月,我的腳踝受傷了,這意味着我兩周內不能跑步,那么
就只剩下兩周的訓練時間。
Yet, I was determined to go ahead.
然而,我決心繼續參加比賽。
I remember back to my 7th year in school. In my first P.E. class, the teacher required us
to run laps and then hit a softball.
記得7年級的時候,我上了第一堂體育課,老師要求我們跑幾圈,然后打壘球。
I didn't do either well. He later informed me that I was "not athletic".
我兩個都做不好。后來老師告訴我,我不擅長運動。
The idea that I was "not athletic" stuck with me for years.
多年來我一直認為自己不擅長運動。
When I started running in my 30s, I realized running was a battle against myself, not about
competiton or whether or not I was athletic.
當我30多歲開始跑步的時候,我意識到跑步是與自己的戰斗,與比賽無關,與我是否有運動能力無關。
It was all about the battle against my own body and mind. A test of wills!
這一切都是在於自己的身體和精神做斗爭。是關於意志力的測試!
The night before my marathon, I dreamt that I couldn't even find the finish line.
跑馬拉松的前一個晚上,我夢見自己連終點都找不到。
I woke up sweating and nervous, but ready to prove something to myself.
我醒來時滿頭大汗,很緊張,但是我准備想自己證明些東西。
Shortly after arossing the start line, my shoe laces became united, So I stopped to readjust.
Not the start I wanted!
剛過起跑線,我的鞋帶就松了。於是我停下來重新系好。這不是我想要的開始!
At mile 3, I passed a sign: "Go FOR IT, RUNNERS!"
在3英里處,我路過一個標志,上面寫着:“加油。跑步者!”
By mile 17, I became out of breath and the once injured ankle hurt badly.
17英里時,我變得上氣不接下氣,受傷的腳踝一度疼得很厲害。
Despite the pain, I stayed the course walking a bit and then running again.
盡管很疼,我還是堅持走了一會兒,然后又跑了起來。
By mile 21, I was starving!
21英里的時候,我餓得要死!
As I approached mile 23, I could see my wife waving a sign. She is my biggest fan.
接近23英里的時候,我看到我妻子揮舞着一個牌子。她是我的頭號粉絲。
She never minded the alarm clock sounding at 4 a.m. or questioned my expenses on running.
她從來都不介意凌晨四點響起的鬧鍾,也不會詢問我在泡不上花了多少錢。
I was one of the final runners to finish. But I finished! And I got a medal.
我是最后一批跑完全程的選手中的一個。但是我完成了!我還獲得了一枚獎章。
In fact, I got the same medal as the one that the guy who came in first place had.
實際上,我得到的獎章和第一名的是一樣的。
Determined to be myself, move forward, free of shame and worldly labels, I can now call
myself a "marathon winner".
下定決心做我自己,勇往直前,擺脫羞恥心和世俗的標簽,我現在可以稱自己是“馬拉松冠軍”。
2018年北京卷A
單詞 | 釋義 | 單詞 | 釋義 |
train | n.火車;行列 | required | adj.必需的 |
laps | n.重疊;膝部 | informed | adj.見聞廣的;了解情況的 |
stuck | adj.不能動的 | competition | n.比賽;競爭 |
battle | n.戰役;戰斗 | wake up | 醒來 |
prove | v.證實 | despite | n.侮辱;憎恨;怨恨 |
starving | v.飢餓的; | waving | adj.波浪狀的 |
approached | v.靠近;接近 | determined | adj.堅決的 |
shame | n.羞恥;羞愧 | worldly | adj.世間的;世俗的 |
readjust | v.調整;適應 | athletic | adj.運動的;體育的 |