latex中文支持ubuntu


latex安裝:

sudo apt install texlive-full

中文字體安裝:

sudo apt-get install latex-cjk-all      字體包中包含bsmi,bkai,gkai,gbsn四種中文字體。bsmi和bkai是Big5編碼的宋體和楷體字;后兩者gkai和gbsn分別處理簡體中文楷體字和宋體字。這個就是下面方法1中的CJK和CJKutf8.

Latex中文utf-8編碼的三種方式

我們知道Latex一般用CJK和CTEX宏包支持中文編輯,CJK和CTEX的默認編碼是GBK,而windows下的默然編碼就是GBK,因此CJK和CTEX不需要特殊配置就可以直接支持中文Latex編譯,只需要用GBK編碼保存文件即可。但是如果把文件的字符編碼換成現在更加普遍的utf-8的話,應該怎么操作呢?在這里有兩種方式可以使用。

1、CJKutf8,用pdflatex編譯tex文件

CJK有兩個基本宏包:CJK和CJKutf8,其中后者面向utf-8編碼,其一般使用方法如下:
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}
\begin{CJK}{UTF8}{<font>}
 ...
\end{CJK}
\end{document}
font為簡體中文字體,CJK自帶的utf-8簡體字體有gbsn(宋體)和gkai(楷體),例子:
\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}
\begin{CJK}{UTF8}{gbsn}
這是一個CJKutf8的例子,使用的字體是gbsn。
\end{CJK}
\end{document}

缺點:只有兩種字體.

2、CTEX的UTF8選項, 用xelatex編譯

上面的CJKutf8只提供了兩種字體,可選擇的余地太小,我們可以直接用UTF8選項使CTEX支持utf-8編碼,利用CTEX豐富的字體和中文設置可以更好地編輯Latex中文文本,其語法格式為:

\documentclass[UTF8]{article}
\usepackage{CTEX}
\begin{document}
...
\end{document}

或者,直接使用ctexart

\documentclass[UTF8]{ctexart}
\begin{document}
...
\end{document}

例子:

\documentclass{article}
\usepackage{ctex}
\begin{document}
這是一個CTEX的utf-8編碼例子,{\kaishu 這里是楷體顯示},{\songti 這里是宋體顯示},{\heiti 這里是黑體顯示},{\fangsong 這里是仿宋顯示}。
\end{document}

 

編譯過程中提示如下警告,不影響.

* fontspec warning: "script-not-exist"
*
* Font 'FandolFang-Regular' does not contain script 'CJK'.












免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM