用法區別:
1)授業を始める 授業が始まる
一般老 師 上 課 都 說 :授業が始まる,因 為 客 觀規 定了 現 在有 課 要上,比如夜校日 語課 是周六 晚 上 6 : 30 上 課 ,到了客 觀 周六的 6 : 30 ,
就要在 這 個學校上日 語 的夜 課 ,是一 種 大家的 規 定,不是人主管的意 識 。也可以把它 認識 是一個非意志 動詞 的表達,不能 說 :授業が始りま しょう。
而授業を始める是表示人主 觀 把 課給 上起來的意思。 比如老 師 今天 晚 上要趕 10 點的 飛 機, 按 照正常的 6 : 30 的上 課時間 上 課 ,就趕不上 飛 機了。
所以老 師 想今天一天特意 6 點上 課 ,那 么這 個 時 候老 師說 :今日、夜十時には、航空便がありますので、 6 時に授業を始めます(始 めましょう)
這 里是人的主管意 識 ,所以是個意志 動詞 的用法,可以用ましょう。
2)平 時紐 扣掉了,都 說 :ボタンが外れた不 說 ボタンを外す,因 為 你一般不知道什 么時 候 紐 扣掉了,所以是它自然掉落,是自 動詞 的表達,而ボタンを外す是你硬把
紐 扣 給 拉下來的意 思。
3)你在工廠里,看到機器壞了,你 對 老板一定要 說 :機械が壊れた,千萬 記 住不能 說 :機械 を壊した哦!機械が壊れた是表示你不知道什 么 原因,機器突然壞了!
你如果 說 :機械を壊 した,老板 馬 上 對 你 發 怒!甚至要你 賠錢 哦! 這 句的意思是:我把機器 給 弄壞了! 所以日本人特 別 喜 歡 用自 動詞 的表達來推卸自己的
責 任,一般不太喜 歡 用他 動詞 來表達自己 的行 動 !而在侵略的 時 候 發 命令都是他 動詞 的用法哦!その部屋を燃やせ!!平 時 一般 講 : その部屋が燃える。
那房子 燒 起來了,不知道怎 么燒 起來的
1、有的動詞沒有對應的自他動詞
很多教材都花大量篇幅介紹成對的自動詞和他動詞(例如:「沸く—沸かす」「出る—出す」「入る—入れる」等)。這種對照可以清楚地反映日語中存在着形態對應的自動詞和他動詞這一事實,但同時也會誤導學習者把注意力僅放在記憶這些成對的動詞上。如果進而使他們誤以為所謂的自動詞和他動詞僅僅是指這些成對動詞的話,問題就更大了。
因為事實上還有很多像「笑う」(自他同形),「殺す」(沒有對應的自動詞),「できる」(沒有對應的他動詞)這樣的動詞。
2、不能把他動詞理解為「名詞+を」
很多教材還存在另一種傾向,那就是籠統地說他動詞后續於「名詞+を」,自動詞后續於「名詞+が」。這種說話忽視了自動詞后續於「名詞B+が」,而他動詞是后續於「名詞A+が+名詞B+を」的事實,這就導致了學習者把動作主體對動作對象的作用這一他動詞最重要的含義,連同「名詞A+が」的存在一起給忘得一干二凈,在該用自動詞的時候不自覺地用了他動詞。本課開頭例句出現的偏誤,也可看作是同一原因所致。
可見,如果把學習重點僅放在日語中對應的自動詞和他動詞上的話,那么不必說區分自動詞與他動詞了,就連這兩類動詞的本質都很難理解。
3、他動詞與「てある」是兩個不同的問題
因為時體形式「てある」前面通常要接他動詞,所以他動詞常常是為了導入「てある」才被引入教學的,這就導致學習者對二者的使用出現了不應有的混淆。其實,二者原本就是不同的,還是應該把自動詞和他動詞區分開來進行教授比較好。
1、典型的他動詞和自動詞
典型的他動詞,如「殺す」「毆る」,表示動作主體處於某種意志而作用於動作對象,其結果是使動作對象的性質或狀態發生變化。
相反,典型的自動詞不表示主體對動作對象的作用。「降る」「曇る」「咲く」等表示自然現象的動詞就明顯地體現出這一點。
由此可見,自動詞與他動詞的根本區別不在於主體是否有自主性,而是在於動作作用的對象是否存在。
2、表示自然變化的自動詞和表示自主行為的他動詞
(1)髪が伸びたからカットに行く。
(2)パーマをかけたいから髪を伸ばす。
對於自他對應的動詞來說,由於看問題的角度不同,同一事態既可以用自動詞來表達,也可以用他動詞來表達。就拿上面的例子來說,頭發實際上是自然生長的,
不是人的意志可以控制的,所以例 (1)用自動詞「伸びる」來表達。不過例(2)的意思是說有意地不去剪頭發,把頭發留長,所以選用了他動詞「伸ばす」。
再如,要是走在前面的人錢包掉了,可以有下列兩種說法:
(3)もしもし、財布が落ちましたよ。
(4)もしもし、財布を落としましたよ。
例(3)用自動詞只是說明錢包掉了這一客觀事實,與錢包主人的意志無關。而例(4)用他動詞,則帶有一點責怪的意味:雖然錢包掉了不是出於主人的意志,
但主人沒有注意到把錢包弄掉這一事實也是有責任的。
3、他動詞的視點在於動作的完成,自動詞的視點在於變化的結果
例如,詢問相親回來的人時,對方回答:
(5)はい、決めました。
(6)はい、決まりました。
例(5)和例(6)的語感完全不同。如果是自他對應的動詞,那么他動詞重在表示自主動作的完成,而自動詞重在表示變化的結果。
例(5)用他動詞只是明確了本人的意志,而例(6)用自動詞就會給人這樣的影響:相親的結果不僅是雙方都同意,而且家人也一致贊成。
所以聽到例(6)的回答后,你就可以毫不猶豫地道賀了。
1.他動詞強調行為主體
例如:
この本、汚してしまったんです。すみません。
寒いよね、窓を閉めていいかな。
2.自動詞注重行為的結果和變化
例如:
來年度の案內書はいつごろ出ますか。
元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね
3.意志動詞多數為他動詞
比如:
“ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”這些都是表示意志的說法,這時候多用他動詞。當然,自動詞里面也有表示意志的,
如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所謂意志動詞,也就是聽從於我們人的指令而進行的活動。為什么自動詞里面也有意志動詞呢?我覺得可能和這些動詞在句子
中的實際作用有關系。比如說行走,也就是一個行為,本身就是一個變化或者狀態,不會引起別的什么變化。
A君:あ、こんなところに、お金が入っている
B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。
這個“いざというときのために”是什么意思呢?是以防萬一的意思,而“てある”表示事先先怎么樣,理解了吧?
另外,不是所有的自動詞和他動詞都是成對的。比如“晴れる”“流行”,這些表示狀態,沒有與之對應他動詞。也有一些他動詞,比如“問う”“贈る”,沒有與之對應的自動詞。
這個時候怎么辦呢?就要用到使役和被動了。自動詞變成使役,就可作為他動詞使用。他動詞變成被動,就可作為自動詞使用。
前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。
投資の失敗が、會社を倒産させた。
田中氏は、天文學の新分野を切り開いた業績が評価されて、
イスラエルの財団から賞を贈られた。
4.既可作自動詞,又可作他動詞的動詞,
例如
あのコンビニでアルバイトを募ってますよ
採用結果の通知がまだ來ない。不安が募って何も手につかない。
工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。
這部分比較難,很難分辨,主要靠不斷的積累,有的時候判斷起來很困難,所以,也沒什么規律可循,只好多看,多問。
5.和人體器官、部委、意志、意識有關的,通常使用他動詞,
比如 :
怪我をする 涙を流す 鍵をなくす
再說到意志的時候,通常表示的是消極的,諸如后悔、失敗、惋惜的情感
6.自動詞可以根據用法不同,來表示注意的狀態或性質,
例如:
生物は腐る 油と水は混ざらない はさみは切れる
好像說一切事物的屬性之類的,也比較好理解