在制作應用程序的時候,可以使用本地化功能,將應用程序的內容翻譯成多種語言,在不同的區域顯示不同的語言。下面就通過簡體中文本地化設置來講解一下本地化的簡單使用。 一、讓應用程序支持中文語言環境 選擇需要本地化的資源 點擊 ...
datepicker組件官方api:http: ngx bootstrap.com datepicker step . 安裝 ngx bootstrap : npm install ngx bootstrap save step .引入相關文件: 在angular.json中的styles中引入相關的css文件,根據需要引入相應得文件 在module文件中引入組件ts文件 組件component中 ...
2018-11-02 18:05 0 1336 推薦指數:
在制作應用程序的時候,可以使用本地化功能,將應用程序的內容翻譯成多種語言,在不同的區域顯示不同的語言。下面就通過簡體中文本地化設置來講解一下本地化的簡單使用。 一、讓應用程序支持中文語言環境 選擇需要本地化的資源 點擊 ...
怎樣實現WPF Prism Module的國際化和本地化? English | 簡體中文 上一篇有簡單介紹主工程的國際化,使用的資源字典(XAML)實現的。 這幾天我添加了幾個Prism模塊(Module),發現子模塊使用資源字典的方式實現國際化和本地化不好做,沒有找到比較好的參考文章 ...
本文將介紹ngx-translate在angular8.x中的使用,主要內容有ngx-translate的安裝、前端json翻譯模板的配置以及如何改造為請求后台獲取翻譯模板json。完成后整體應用文件目錄結構如下: 一、安裝 在安裝之前需要確認自己使用的angular的版本,不同的版本 ...
習俗和文化的過程稱為本地化(localization)或國際化(internationalization ...
背景 國際化(i18n)和本地化(l10n)是高端程序的必備技術,可惜從業五年從沒有嘗試過,下一步准備做一個多用戶的博客系統,想支持多語言,今天就學習了一下,寫出來,希望大家批評。 收集的資料 I18N:http://baike.baidu.com/view/372835.htm ...
所謂的國際化,是指使用不同語言的用戶在訪問同一個網站頁面時能夠看到符合其自身語言的文本頁面。 國際化的基本原理是: 瀏覽器通過LANGUAGE_CODE在HTTP請求頭中告訴網站后台服務器用戶所需要的頁面語言; 網站服務器在渲染頁面時,根據LANGUAGE_CODE查詢每個需要翻譯成 ...
把django的這篇文檔看了一遍,基本弄懂了,講的也挺詳細的 https://docs.djangoproject.com/en/1.6/topics/i18n/ 首先是國際化和本地化概念: 1,國際化 這是程序員做的工作,在代碼中,模板中,做好相應的准備 1.1代碼中 ...
模態框是項目中經常會用到的一個公共功能,通常會被用左提示框或者擴展選項框。 下面,我用一個小例子來簡單展示實現模態框功能的過程: 1、為項目加包: ng add ngx-bootstrap 2、在xxx.module.ts(模塊.ts文件)中引入: ... import ...