的部分。而機器翻譯評價對於機器翻譯的研究和發展具有重要意義:機器翻譯系統的開發者可以通過評測得知系統存在 ...
前言 近年來,在自然語言研究領域中,評測問題越來越受到廣泛的重視,可以說,評測是整個自然語言領域最核心和關鍵的部分。而機器翻譯評價對於機器翻譯的研究和發展具有重要意義:機器翻譯系統的開發者可以通過評測得知系統存在的問題而不斷改進,用戶也可以根據評測報告選擇滿足自己需求的產品,而對於機器翻譯的研究人員來說,評測能夠給他們的技術發展方向提供最可靠的依據。 摘自北京郵電大學信息工程系張劍博士在微軟亞洲研 ...
2017-11-07 18:28 0 1629 推薦指數:
的部分。而機器翻譯評價對於機器翻譯的研究和發展具有重要意義:機器翻譯系統的開發者可以通過評測得知系統存在 ...
1,概述 機器翻譯中常用的自動評價指標是 $BLEU$ 算法,除了在機器翻譯中的應用,在其他的 $seq2seq$ 任務中也會使用,例如對話系統。 2 $BLEU$算法詳解 假定人工給出的譯文為$reference$,機器翻譯的譯文為$candidate$。 1)最早 ...
◆版權聲明:本文出自胖喵~的博客,轉載必須注明出處。 轉載請注明出處:http://www.cnblogs.com/by-dream/p/7765345.html 上一節介紹了BLEU算的缺陷。NIST(National Institute of standards ...
雙語評估替換分數(簡稱BLEU)是一種對生成語句進行評估的指標。完美匹配的得分為1.0,而完全不匹配則得分為0.0。這種評分標准是為了評估自動機器翻譯系統的預測結果而開發的,具備了以下一些優點: 計算速度快,計算成本低。 容易理解。 與具體語言無關。 已被廣泛采用 ...
原文連接 https://blog.csdn.net/guolindonggld/article/details/56966200 1. 簡介 BLEU(Bilingual Evaluation Understudy),相信 ...
本文近期學習NMT相關知識,學習大佬資料,匯總便於后期復習用,有問題,歡迎斧正。 目錄 RNN Seq2Seq Attention Seq2Seq + Attention ...
機器翻譯入門,傳統的以及微軟劉鐵岩團隊提出的Dual learning,相關內容轉載如下。聲明:一些內容轉載並整合。 第一部分:轉載自https://www.cnblogs.com/xing901022/p/7486601.html;作者:xingoo 我們先來看看 ...
一、介紹 內容 “基於神經網絡的機器翻譯”出現了“編碼器+解碼器+注意力”的構架,讓機器翻譯的准確度達到了一個新的高度。所以本次主題就是“基於深度神經網絡的機器翻譯技術”。 我們首先會嘗試使用“編碼器+簡單解碼器”的構架,來觀察普通編碼器-解碼器構架能夠取得的效果。然后會嘗試“編碼器+帶有 ...