Overleaf 平台的使用


Overleaf 是一個使用 LaTeX 進行多人協同編輯的平台,可以免費注冊和使用,不用下載 LaTeX 軟件,是最為著名的 LaTeX 在線協作系統。

科研工作者可以在各大期刊的網站上下載到其 Overleaf 模板,進行論文寫作。

國內郵箱是無法注冊的,一直會提示無法驗證是否是機器人。可以選擇"Register using ORCID",先注冊一個 ORCID 賬號,這個就可以使用國內郵箱注冊,

然后再使用 ORCID 賬號注冊 Overleaf。

注冊完之后,在國內可以直接登上去,創建個項目,之后便可以開始論文編輯。

 

1. Overleaf 項目構成

   a. cls 文件:這個文件是 latex 的格式文件,它決定了 latex 源文件的排版布局,一般各期刊都提供了 cls 文件。可以理解為 python 中

      自定義的類,類中包含屬性和方法,使用者只需填充屬性和調用方法即可。理想情況下,類文件會完全定義文檔的結構。我們熟悉的 article

      類就是一個很好的例子:它為編輯的文檔提供排版指令,如 \section,\tablecontents,\author 等。

\documentclass{article}   # 就是聲明使用 article.cls

   b. sty 文件:這個文件是 latex 的包文件,可以理解為 python 中的包,如果一個命令是用來控制文檔結構的,則應該放到類文件中,如果一

     個命令可以被其他所有的文檔使用,那么將這個命令放置到一個包中。包用於提供類未包括的其它任何東西。這些東西包含兩大類:對類文件

     的修改和對類文件的功能的補充。

\usepackage{graphicx}     # 導入包 graphicx.sty

   c. bst 文件:用來規定參考文獻的引用格式。

   d. tex 文件:文檔的源文件。

   e. bib 文件:

 

2. Overleaf 選擇編譯器

   建立一個項目后點擊下圖中左上角的 Menu,在 Settings 的 Compiler 中有一些可選的編譯器

                 

   pdfLaTeX 是比較原始的版本,對 Unicode 的支持不是很好,所以顯示漢字需要使用 CJK 宏包。

   XeLaTeX是新的Unicode版本,內建支持Unicode(UTF-8),自然也包括漢字在內,如果你的文檔有漢字,那么推薦用 XeLaTeX。


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM