35 [假設2] 與現在事實相反的虛擬語氣


(1)if 從句是一種虛擬的條件或假設,和現在事實相反的。主從句時態具體如下:

  從句: 動詞過去式bewere)無論主語是不是單數,都用were

  主句:would / could / should / might + 動詞原形

所以句型應該是 : ... were... , ...would / could / should / might + 動詞原形...

虛擬語氣和假設條件不一樣。

例句:

  1. If I were you , I would join them.   如果我是你,我會加入他們。 (這里是虛擬語氣,與現在事實相反)

  這里看翻譯好像和假設條件翻譯的意思差不多,感覺這翻譯出來的意思就是假設條件。但是看時態都是過去時,那么理解的意思就不一樣。

  意思1(假設條件):如果我是你,我會加入他們。 這里如果主句時態是將來時,那么“事情”就沒有發生,這里的描述對象是指 “" ,情況只是假設提出,實際沒發生,也就是說這句話的人實際沒有加入他們。

  意思2(虛擬語氣):如果我是你,我會加入他們。這里如果主句時態是過去時,那么“事情”就已經發生了,這里描述的對象是指 “” ,你沒有加入他們 這件”事情“已經發生,說這句話的人意思和現在事實相反(也就是沒有加入他們,但是說了會加入他們,所以是與現在事實相反)。

補充:上面”這句話“指的是中文翻譯。

  2. She would come with you if you invited her .   如果你邀請她,她將會跟你來。

  這里也是過去時,為虛擬語氣和現在事實相反,也就是說,你並沒有邀請她這件事已經發生了,現在說的這句話與現在事實相反。

假設條件和虛擬語氣的區別

光看中文意思是分辨不出來,只能看時態,虛擬語氣主從句都是過去時,只要帶有if的從句,如果要區分假設條件和虛擬語氣,那么看if從句是一般現在時,還是一般過去時。

如果是一般現在時,那么肯定是假設條件(主將從現),如果是一般過去時(帶有were),那么一定是虛擬語氣。

 

練習

  1. If I  know  (know)his telephone number , I  will tell  (tell) you .  如果我知道他的電話號碼,我會告訴你。

  沒有上下文情況下,假設和虛擬語氣都可以使用,上面使用了假設,虛擬語氣:knew...  would tell 。

 

  2. If I  have  (have) any money with me , I  will lend  (lend) you some .   如果我有錢,我會借一些給你。

  或者虛擬語氣: had..  would lend .

 

  3. If I  were  (be)you , I  would take   (take) an umbrella.   如果我是你,我會帶一把雨傘。

   一般情況下使用虛擬語氣,因為是be動詞空着,但是不知道可不可以假設,也就是 am ... will take 

   

 


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM