有讀者問,為什么《 .NET並發編程實戰》一書中的節流為什么不翻譯成限流?
這個問題問得十分好!畢竟“限流”這個詞名氣很大,耳熟能詳,知名度比“節流”大多了。
首先,節流的原詞Throttle來自於機械行業中的節流閥。(P.S《 .NET並發編程實戰》一書中的很多詞特別是函數式編程方面的專業名詞都來自於數學、硬件、機械行業)。
更重要的是:
使用“rx 限流”出來的搜索結果是這樣的
使用“rx 節流”出來的搜索結果是這樣的
很明顯啦!如果翻譯成“限流”而不是“節流”的話,讀者根據“限流”去搜索就會根本搜不出相關資料!!!
by the way,《 .NET並發編程實戰》是新一代的並發編程技術,特別是書中講到了數學,比如LINQ和數學之間的關系,很多專業名詞和術語都會令讀者迷惑、費解、混淆。所以我寫了一系列的閱讀指南幫助讀者們更容易讀懂這本書。