本文將對三種中文分詞工具進行使用嘗試,這三種工具分別為哈工大的LTP,結巴分詞以及北大的pkuseg。
首先我們先准備好環境,即需要安裝三個模塊:pyltp, jieba, pkuseg以及LTP的分詞模型文件cws.model
。在用戶字典中添加以下5個詞語:
經
少安
賀鳳英
F-35戰斗機
埃達爾·阿勒坎
測試的Python代碼如下:
# -*- coding: utf-8 -*- import os import jieba import pkuseg from pyltp import Segmentor lexicon = ['經', '少安', '賀鳳英', 'F-35戰斗機', '埃達爾·阿勒坎'] # 自定義詞典 # 哈工大LTP分詞 def ltp_segment(sent): # 加載文件 cws_model_path = os.path.join('data/cws.model') # 分詞模型路徑,模型名稱為`cws.model` lexicon_path = os.path.join('data/lexicon.txt') # 參數lexicon是自定義詞典的文件路徑 segmentor = Segmentor() segmentor.load_with_lexicon(cws_model_path, lexicon_path) words = list(segmentor.segment(sent)) segmentor.release() return words # 結巴分詞 def jieba_cut(sent): for word in lexicon: jieba.add_word(word) return list(jieba.cut(sent)) # pkuseg分詞 def pkuseg_cut(sent): seg = pkuseg.pkuseg(user_dict=lexicon) words = seg.cut(sent) return words sent = '盡管玉亭成家以后,他老婆賀鳳英那些年把少安媽欺負上一回又一回,怕老婆的玉亭連一聲也不敢吭,但少安他媽不計較他。' #sent = '據此前報道,以色列於去年5月成為世界上第一個在實戰中使用F-35戰斗機的國家。' #sent = '小船4月8日經長江前往小鳥島。' #sent = '1958年,埃達爾·阿勒坎出生在土耳其首都安卡拉,但他的求學生涯多在美國度過。' print('ltp:', ltp_segment(sent)) print('jieba:', jieba_cut(sent)) print('pkuseg:', pkuseg_cut(sent))
對於第一句話,輸出結果如下:
原文: 盡管玉亭成家以后,他老婆賀鳳英那些年把少安媽欺負上一回又一回,怕老婆的玉亭連一聲也不敢吭,但少安他媽不計較他。
ltp: ['盡管', '玉亭', '成家', '以后', ',', '他', '老婆', '賀鳳英', '那些', '年', '把', '少安', '媽', '欺負', '上', '一', '回', '又', '一', '回', ',', '怕', '老婆', '的', '玉亭', '連', '一', '聲', '也', '不', '敢', '吭', ',', '但', '少安', '他媽', '不', '計較', '他', '。']
jieba: ['盡管', '玉亭', '成家', '以后', ',', '他', '老婆', '賀鳳英', '那些', '年', '把', '少安', '媽', '欺負', '上', '一回', '又', '一回', ',', '怕老婆', '的', '玉亭', '連', '一聲', '也', '不敢', '吭', ',', '但少安', '他媽', '不', '計較', '他', '。']
pkuseg: ['盡管', '玉亭', '成家', '以后', ',', '他', '老婆', '賀鳳英', '那些', '年', '把', '少安', '媽', '欺負', '上', '一', '回', '又', '一', '回', ',', '怕', '老婆', '的', '玉亭', '連', '一', '聲', '也', '不', '敢', '吭', ',', '但', '少安', '他媽', '不', '計較', '他', '。']
對於第二句話,輸出結果如下:
原文: 據此前報道,以色列於去年5月成為世界上第一個在實戰中使用F-35戰斗機的國家。
ltp: ['據', '此前', '報道', ',', '以色列', '於', '去年', '5月', '成為', '世界', '上', '第一', '個', '在', '實戰', '中', '使用', 'F-35', '戰斗機', '的', '國家', '。']
jieba: ['據此', '前', '報道', ',', '以色列', '於', '去年', '5', '月', '成為', '世界', '上', '第一個', '在', '實戰', '中', '使用', 'F', '-', '35', '戰斗機', '的', '國家', '。']
pkuseg: ['據', '此前', '報道', ',', '以色列', '於', '去年', '5月', '成為', '世界', '上', '第一', '個', '在', '實戰', '中', '使用', 'F-35戰斗機', '的', '國家', '。']
對於第三句話,輸出結果如下:
原文: 小船4月8日經長江前往小鳥島。
ltp: ['小船', '4月', '8日', '經長江', '前往', '小鳥島', '。']
jieba: ['小船', '4', '月', '8', '日經', '長江', '前往', '小', '鳥島', '。']
pkuseg: ['小船', '4月', '8日', '經', '長江', '前往', '小鳥', '島', '。']
對於第四句話,輸出結果如下:
原文: 1958年,埃達爾·阿勒坎出生在土耳其首都安卡拉,但他的求學生涯多在美國度過。
ltp: ['1958年', ',', '埃達爾·阿勒坎', '出生', '在', '土耳其', '首都', '安卡拉', ',', '但', '他', '的', '求學', '生涯', '多', '在', '美國', '度過', '。']
jieba: ['1958', '年', ',', '埃', '達爾', '·', '阿勒', '坎', '出生', '在', '土耳其', '首都', '安卡拉', ',', '但', '他', '的', '求學', '生涯', '多', '在', '美國', '度過', '。']
pkuseg: ['1958年', ',', '埃達爾·阿勒坎', '出生', '在', '土耳其', '首都', '安卡拉', ',', '但', '他', '的', '求學', '生涯', '多', '在', '美國', '度過', '。']
接着,對以上的測試情況做一個簡單的總結:
-
-
用戶詞典方面:LTP和pkuseg的效果都很好,jieba的表現不盡如人意,這主要是因為自定義的字典的詞語里面含有標點符號,關於該問題的解決辦法,可以參考網址:https://blog.csdn.net/weixin_42471956/article/details/80795534
-
從第二句話的效果來看,pkuseg的分詞效果應該是最好的,‘經’應該作為單個的詞語切分出來,而LTP和jieba即使加了自定義詞典,也沒有效果,同理,‘F-35戰斗機’也是類似的情形。
-
總的來說,三者的分詞效果都很優秀,差距不是很大,但在自定義詞典這塊,無疑pkuseg的效果更加穩定些。
有關pkuseg的介紹與使用,可以參考網址:https://github.com/lancopku/PKUSeg-python