老外常用的網絡英文縮寫


 

我的第一篇blog······

當然要寫寫那些國外的常用英文縮寫啦!

 

發現問題

最近開始在一些外國社交平台活動,拿着那馬馬虎虎的英文可以勉強瀏覽。

但是!!!

*** 直接上圖了

1

2

我???

在說些什么啊。。。

哎,看來得好好補一下英文了

(懶人的福利)

p.s. 其實也不是語言的問題,主要是之前都沒有接觸過這些縮寫,所以很難看懂。

 

搜集資料

那只有百度一下啦

image

然后就大概總結了一下

 

1. tho == though 盡管

2. plz == please 請

3. thx/thanx == thanks 謝謝

4. e.g. == example 例子

5. jk == just kidding 開玩笑的

6. afk == away from keyboard 暫時離開一下

7. c u/c ya== see you 再見

8. i c == i see 我看見了

9. bfn == bye for now 再見

10. kit == keep in touch 保持聯系

11. m 2 == me too 我也是

12. omg == oh my god 我的天啊

13. sup == what’s up 怎么了

14. WTH == what the hell 這是什么啊/怎么會這樣

15. FYI == for your information 供參考

16. BTW == by the way 對了/順便說一下

17. ASAP == as soon as possible 盡快

18. DIY == do it yourself 自己動手做

19. coz == because 因為

20. b4 == before 在···之前

21. IMO/IMHO == in my (humble) opinion 個人淺見

22. idk == i don’t know 我不知道

23. smh == shaking my head 傻眼/不ok

24. tmi == too much information 說太多了

25. np == no problem 不客氣/沒問題

26. tbn == to be honest 老實說/坦白說

27. rofl == rolling on the floor laughing 超好笑

28. tl;dr == too long; didn’t read 太長了,不想看

29. ttyl == talk to you later 待會再聊

30. lamo == laugh my a** off 哈哈哈哈

31. lol == laugh out loud 哈哈哈哈哈哈哈哈

32. rtfm == read the f***ing manual 問度娘

33. ftw == for the win 棒棒噠

34. fml == f*** my life 悲催的人生

35. yolo == you only live once 人生只有一次

36. v/vs == versus… 對···

 

補: 

brb == be right back 馬上回來

gtg == gotta go / got to go 得走了

hbu == how about you 你呢

k == ok 👌

imma == I'm gonna 我將······

(by Ollie)

 

差不多就這么多了吧,以后看到新的再補。

有疑問或者給意見的小伙伴們可以聯系我。

 

Reference (參考)

https://wenku.baidu.com/view/e6e43a2baaea998fcc220e44.html

http://www.i21st.cn/article/weixin/11651_1.html

https://www.sohu.com/a/250086051_210770


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM