Sublime Text 3.0版本的傻瓜式漢化步驟


Sublime text 3是非常好的文本編輯器,在試用過N款文本編輯器(Notepad、Notepad++、Notepad2、Programmer's notepad、EditPlus,Vim, Textpad、Emeditor、UltraEdit、WinHex、Hex Workshop、Winedt etc)之后,最后還是選擇了這個.(其實Notepad2, UltraEdit, Emeditor,Editplus,programmer's notepad 這幾個都各自用過不短時間)

以下簡稱ST3。

ST3的默認版本是英文界面的菜單,如果經常使用,我們當然希望使用中文的。怎么辦呢?

ST3自帶了一個包,名為Default.sublime-package,通常放在目錄C:Program Files (x86)Sublime Text 3Packages下面,

這個包的后綴特別,沒有缺省注冊的打開程序,但可以指定用WINRAR來打開(估計是ZIP之類的格式),

打開之后,可以看到里面包含了很多小文件,是定義快捷鍵,界面,色彩方案等的,其中與菜單定義有關的是

Main.sublime-menu,這個是文本文件.如果你打開編輯這個文本文件,然后保存,就可以修改ST3的菜單項的文字了.

因此,如果你看到有人用漢化好的Default.sublime-package替換原來的Default.sublime-package,就是這個原理.

扯遠一點點,其實插件也有用這種后綴為sublime-package的文件定義其菜單等界面的,如常用的BracketHighlighter的界面定義,我的電腦上這個文件就是

"C:UsersDxhAppDataRoamingSublime Text 3Installed PackagesBracketHighlighter.sublime-package". 與主程序的相比,只是文件名的不同.主程序為Default,插件通常為插件名稱.后綴都是sublime-package.很多插件都會把這類文件放在Installed packages目錄下面.

將其解壓后打開里面的package文件,然后放入sublime的packages文件夾內,重啟下sublime,就可以將其菜單漢化了

以下是漢化的具體操作  廢話不多說 上圖👇

第一步:到sublime的漢化包下載官網下載合適的漢化包

第二步:把下載好的壓縮包解壓到文件夾

第三步:打開解壓好的漢化文件夾 找到Default.sublime-package文件,將其復制到sublime下的packages文件夾內

 

第四步:(最后一步)重新打開sublime 你會發現漢化好了

 

轉載本文請聯系原作者獲取授權,本文來自By丶浪子兮顏博客園博客

http://www.cnblogs.com/LangZiXiYan/

 


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM