學長說:“摘要:目標檢測概念引入+本文工作+算法驗證評估后的結論"
摘要:簡潔、具體的摘要要反映論文的實質性內容,展示論文內容足夠的信息,體現論文的創新性,展現論文的重要梗概。
一般由具體研究的四要素組成:
- 對象
- 方法
- 結果
- 結論
對象——是論文研究、研制、調查等所涉及的具體的主題范圍,體現論文的研究內容、要解決的主要問題,是問題的提出,研究方向的確立與目標的定位。
方法——是論文對研究對象進行研究的過程中所運用的原理、理論、條件、材料、工藝、結構、手段、程序,是完成研究對象的必要手段。
結果——是作者運用研究方法對研究對象進行實驗、研究所得到的結果、效果、數據,被確定的關系等,是進行科研所得的成果。
結論——是作者對結果的分析、研究、比較、評價、應用、提出的問題等,是結果的總結,顯示研究結果的可靠性、實用性、創新性,體現論文研究的價值與學術水平,是決定論文被檢索的窗口。
注意事項:
用第三人稱。建議采用“對„„進行了研究”、“報告了„„的現狀”、“進行了„„調查”等記述方式,不必使用“本文”、“作者”等作為主語。
非評價性。報告研究結果而不是對研究結果進行評價,不要在摘要中對論文內容做詮釋和評論(尤其是自我評價)。
采用條理清晰、措辭有力的形式寫作。盡可能地使用第三人稱來取代第一人稱。
避免使用缺乏實質信息的“萬金油”語句(例如:“具有一定的理論意義和實踐意義”或者“由此推斷...”)。
寫作中常見的問題有:
摘要過於簡單,不能反應出文章的主要觀點,沒有任何意義。
將常識性內容寫進摘要。
簡單重復題名中已有的信息。
有些摘要只寫該專題的研究歷史和研究的重要性(意義)對文章的具體內容卻只字不提,將摘要寫成了前言。
應該:
以“介紹了……”、“簡述了……”、“回顧了……”、“分析了……”等句式指示論文主題所涉及的各分論題及其內容范圍。
以“指出……”、“得出……”、“提出……”、“分析表明……”等句式表述作者的創新性見解的具體內容,包括學術觀點、發展方向預測以及建設性意見或建議等
這樣,摘要的自含性(即不閱讀全文就能獲得必要的信息)就體現出來了,也能夠將綜述型論文摘要的作用發揮出來。
一篇綜述或者理論性論文的摘要應該包括:
- 主題,用一句話概括;
- 論文的意圖、論題或組織結構和范圍(全面的或有選擇的);
- 資料來源(例如個人觀察資料,已發表的文獻);
- 結論。
一篇實驗研究報告的摘要應該包括:
- 研究的問題,如果可能,用一句話表達;
- 被試,詳細說明相關特性,例如數量、類型、年齡、性別、種類等;
- 實驗方法,包括儀器,數據收集程序,完整的測驗名稱,使用的任何葯劑的劑量和方法(特別是當使用的葯劑是一種新葯劑或者對研究很重要時);
- 結果,包括統計水平的顯著性;
- 結論、含意或應用。
舉例:
綜述類文章的摘要示例如下:
對發展性閱讀障礙的產生機制的探討有利於尋找適當的治療方法。文章在簡要回顧閱讀障礙的界定、研究內容和有關理論爭論基礎上,重點介紹了閱讀障礙的神經基礎和遺傳機制。文章從大腦結構和功能單側化、完成認知任務時大腦的激活模式、激活時間進程以及視覺巨細胞等方面介紹了發展性閱讀障礙者與正常讀者之間存在的差異。文章還指出許多雙生子研究都發現同卵雙生子的閱讀障礙同現率高於異卵雙生子,尤其是近期的遺傳學研究鑒定出幾個與閱讀障礙有關的染色體,如6號和15號染色體與語音障礙和拼寫障礙有關。這些研究結果說明發展性閱讀障礙有一定的腦神經基礎和遺傳基礎。
(資料來源:孟祥芝,周曉林.發展性閱讀障礙的生理基礎.心理科學進展,2002,10(1):7~14.有改動)
實驗研究報告的摘要示例如下:
研究了高頻漢字識別中形音義激活的時間進程。被試為北京師范大學本科生120名。4種啟動類型分別為形似啟動、音同啟動、義近啟動和無關啟動。啟動字的呈現時間(SOA)分別為43,57,85,145ms。實驗1中,要求被試判斷目標字是否是動物名稱,實驗2要求被試判斷目標字的讀音是否為“yi”。用MANOVA分析了不同SOA條件下的啟動效應,發現高頻漢字形音義激活的時序為字形—字義—字音。這一結果說明了高頻漢字的字義可直接由字形特征獲得,語音是自動激活的。
(資料來源:陳寶國,彭聃齡.漢字識別中形音義激活時間進程的研究(Ⅰ).心理學報,2001,33(1):1~6.有改動)
舉例:
(1)中文摘要實例
題目:聲帶振動功能模式識別
摘要:應用小波變換估計傳導語音的諧波噪聲比(具體方法),研究了不同發聲方式、發音及聲帶病變對傳導語音諧波噪聲比的影響,並與口腔語音的諧波噪聲比進行了對比研究(具體對象),發現發不同元音時,傳導語音諧波噪聲比的變化范圍是5bB,口腔語音諧波噪聲比的變化范圍為20dB;不同發聲方式的傳導語音諧波噪聲比的變化范圍可達18dB,口腔語音的變化范圍為12dB(具體結果)。結果表明傳導語音諧波噪聲比能夠更好地反映聲帶振動模式,是一種研究聲帶振動功能和模式及喉部疾病診斷的有效方法(具體結論)。
關鍵詞:口腔語音;傳導語音;諧波噪聲比;小波變換
(2)英文摘要實例
THEME:Identification of vocal cords vibration functions and modes
Abstract: This paper studied the estimation of harmonic to noise ratio (HNR) in transmitted sound signals(具體對象)by wavelet transform(具體方法). When normal and laryngeal pathological subjects phonate sustained vowels in breathy, falsetto, leakage and pressed modes in normal loudness, these HNRs in transmitted sound signals were estimted and compared with the HNR in human voice(過去時態). It is pointed that for normal subjects in a variety of vowels, the 20 dB. For normal subject in a variety of phonation modes, the variation of HNR in transmitted sound signals exceeds 18 dB and in human voice signals in within 12 dB(具體結果). The results indicate that the NHR in transmitted sound signals could more accurately image vocal cords vibration characteristics and could be an effective measurement for studying vocal cords vibration and clinical laryngeal disease diagnosis(具體結論)(現在時態).
Keywords: human voice; transmitted sound; harmonic to noise ratio; wavelet transform