GBK應該是屬於ANSI之中的,在ANSI的國際通用集,GBK是專門來解決中文編碼的,是雙字節的,不論中英文都是雙字節,而UTF 是才用的另外的一種編碼方式,對英文是用 位,對中文使用 位,是和ANSI和GBK 的編碼方式是有本質區別的。我們記事本默認的保存時方式是ANSI,並且用不同的編碼方式編寫的文件必須用對應的編碼格式來讀取,否則就會出現亂碼。 版權聲明:本文為CSDN博主 秦漢唐宋元明清 ...
2020-05-09 15:29 0 3089 推薦指數:
GBK就是在保存你的帖子的時候,一個漢字占用兩個字節。。外國人看會出現亂碼,此為我中華為自己漢字編碼而形成之解決方案。 UTF8就是在保存你的帖子的時候,一個漢字占用3個字節。。但是外國人看的話不會亂碼,此為西人為了解決多字節字符而形成之解決方案。 ASCII(ISO-8859-1)是鼻祖,最 ...
我們這里將以最簡單最容易理解的方式來描述GBK和UTF8的區別,以及它們分別是什么。 GBK編碼:是指中國的中文字符,其它它包含了簡體中文與繁體中文字符,另外還有一種字符“gb2312”,這種字符僅能存儲簡體中文字符。 UTF-8 ...
關於ANSI,unicode與utf-8的區別 非常好的一篇文章,值得一看,特轉之 關於編碼ansi、GB2312、unicode與utf-8的區別 先做一個小小的試驗: 在一個文件夾里,把一個txt文本(文本里包含“今天的天氣非常好”這句話)分別另存為ansi ...
GBK是在國家標准GB2312基礎上擴容后兼容GB2312的標准(好像還不是國家標准)。GBK編碼專門用來解決中文編碼的,是雙字節的。不論中英文都是雙字節的。 UTF-8 編碼是用以解決國際上字符的一種多字節編碼,它對英文使用8位(即一個字節),中文使用24位(三個字節)來編碼 ...
今天中午,我突然想搞清楚 Unicode 和 UTF-8 之間的關系,就開始查資料。 這個問題比我想象的復雜,午飯后一直看到晚上9點,才算初步搞清楚。 下面就是我的筆記,主要用來整理自己的思路。我盡量寫得通俗易懂,希望能對其他朋友有用。畢竟,字符編碼是計算機技術的基石 ...
ANSI:英文1個字節,漢字2個字節。共16384個字符。GBK編碼 UTF-8:是Unicode一種壓縮形式,英文1個字節,漢字3個字節。 顯然中文UTF8不如ANSI合算,這就是中國的網頁用作ANSI 編碼而老外的網頁常用UTF-8的原因。 建議使用UTF-8編碼 ...
編碼歷史與區別 很久很久以前,有一群人,他們決定用8個可以開合的晶體管來組合成不同的狀態,以表示世界上的萬物。他們看到8個開關狀態是好的,於是他們把這稱為"字節"。 再后來,他們又做了一些可以處理這些字節的機器,機器開動了,可以用字節來組合出很多狀態,狀態開始變來變去。他們看到這樣是好 ...