英文原版可以看stun系列01:https://www.cnblogs.com/a4234613/p/15533433.html 翻譯不足之處還請指正。 STUN(Session Traversal Utilities for NAT)NAT會話穿越應用程序 摘要: Session ...
V . 版PDF格式供下載參考,只是全面框架翻譯,會有大量錯誤和不確定的地方,希望讀者積極參與校對,提供修改意見,完善譯文。下載 V . 版校對提前完成,下載地址 V . 版使用GitBook編輯 https: winshton.gitbooks.io canopen ds cn content ,通過GitHub開放 https: github.com winshton canopen ds c ...
2015-10-28 16:01 3 8507 推薦指數:
英文原版可以看stun系列01:https://www.cnblogs.com/a4234613/p/15533433.html 翻譯不足之處還請指正。 STUN(Session Traversal Utilities for NAT)NAT會話穿越應用程序 摘要: Session ...
翻譯:阿寶 更新:2016-09-11 來源:彩色世界(https://blog.hz601.org/2016/07/03/real-time-messaging-protocol/index.html) Adobe公司的實時消息傳輸協議 摘要 此備忘錄描述 ...
FluentFTP中文翻譯 翻譯時間:2020/1/28 謝謝支持與關注!~ 請勿轉載或者以任何形式的進行抄寫!~ 本文由博主自譯,其中有部分內容屬於博主個人理解,如果有錯誤請多多包涵! 原文的地址:https://github.com/robinrodricks/FluentFTP ...
BEM 原文請看 getBEM Introduction(介紹) Block 獨立實體,獨立的意義 Examples:header, container, menu, c ...
變量名 值 描述 kettle_aggregation_all_nulls_are_zero n 將該變量設置為Y,以便 ...
2017年5月3日15:06:15 這個是英文翻譯版,我看過作者的文檔其實不太友善或者不方便閱讀,不如wiki方便 后面補充一些,結構性文檔翻譯 這是一部官方網站文檔,剩余大部分都是開發的時候和網絡總結來的 項目官網:https://tcpdf.org/ github:https ...
官方的網址如下,講解地比較詳細,就沒有必要買實體書看了,遇到問題也可以在這本書上進行查找,如果只想了解git的基本使用,有個大體的了解,閱讀第二章即可。 https://git-scm.com/book/en/v2 ...
作為一個“高大上”的軟件工程師(通俗點就是屌絲程序員,^_^),時刻保持學習的斗志,才能有朝一日“出人頭地”,成為他人口中的大牛。所以LZ也不敢落后,想利用工作閑暇之余多讀一些書。但是備受推崇的書籍大都是英文版,好在有好多“大師們”的中文翻譯版。這真是滿足了像我這種英語差,而又想學高大上技術 ...