我們在做前端項目的國際化的時候一般都需要將用到的中文字符一個個的復制出來,效率很低,而且還容易遺漏,所以就用python寫了一個自動讀取的工具類
# 展開文件夾下所有文件 import os import re # 接收結果數據 result_list = [] # 正則,符合條件的中文 reg_name = re.compile(r'[\u4e00-\u9fa5]*[a-zA-Z,,0-9~]*[\u4e00-\u9fa5]+') # 獲取文件路徑 def filePath(path): for name in os.scandir(path): # 有文件夾遞歸 if name.is_dir(): filePath(name.path) else: # js后綴的文件都讀取過濾出來 if bool(re.search('.js',name.path)): fileRead(name.path) fileWrite('F:/py_tool/tool/zh.json') # 讀文件 def fileRead(read_path): # 打開文件 print(read_path) file_data = open(read_path,encoding='utf8') file_read_data = file_data.read() # 獲得列表並去重 file_data_list = list(set(reg_name.findall(file_read_data))) # 數據正則數據處理 for result in file_data_list: result_list.append(result.replace("'",'')) print(result_list) # 關閉文件 file_data.close() # 寫文件 def fileWrite(write_path): # 打開文件 with open(write_path,'w',encoding='utf8') as file_data: file_data.write(str(result_list)) file_data.close() filePath(r'F:\ti-tim-web\src\pages')
# 這里的r是轉義的沒有這個 r 會下面這個錯

OSError: [WinError 123] 文件名、目錄名或卷標語法不正確。: 'F:\ti-tim-web\\src\\pages'