嗯....
首先我們知道app文件夾中有許多不同國家的文件翻譯等資源
我們找到
C:\feikua\chromium\src\chrome\app\generated_resources_en-GB.xtb
C:\feikua\chromium\src\chrome\app\generated_resources_en-CN.xtb
找到中文對應的translateID 然后去找到對應的英文
利用輸出的字符我們再去C:\feikua\chromium\src\chrome\app\setting_strings.grdp 就可以發現啦
對應的英文IDS了
再到這個文件
C:\feikua\chromium\src\chrome\browser\ui\webui\settings\settings_localized_strings_provider.cc就可以找到對應的關系,同時也可以發現
剛剛開始一直認為應該跟這個............順着找了半天多,不對............應該是去html或者js中
嘗試了換了下去,最終找到
C:\feikua\chromium\src\chrome\browser\resources\settings\settings_menu\settings_menu.html
C:\feikua\chromium\src\chrome\browser\resources\settings\basic_page\basic_page.html
去掉相關操作 以及改動下高級的相關的按鈕...............ok
然后就是修改里面的內容了