齊文詞根詞綴---3.17、cept-拿
一、總結
一句話總結:
except:ex出、超出+cept拿:【拿到外面】:/ɪk'sept/:vt. 把…除外; 免除;prep. 除…外
reception:re再,往回+cept拿+ion:【往回領】:/rɪ'sepʃ(ə)n/:n. 接待, 接見;招待會, 歡迎會
intercept:inter在...之間+cept拿:【在之間拿】:/ˌɪntə'sept/:vt. 攔截, 截住, 截擊
1、except?
except:ex出、超出+cept拿:【拿到外面】:/ɪk'sept/:vt. 把…除外; 免除;prep. 除…外
2、reception?
reception:re再,往回+cept拿+ion:【往回領】:/rɪ'sepʃ(ə)n/:n. 接待, 接見;招待會, 歡迎會
3、intercept?
intercept:inter在...之間+cept拿:【在之間拿】:/ˌɪntə'sept/:vt. 攔截, 截住, 截擊
4、recipe(食譜)詞源故事?
recipe(食譜):醫生處方中的第一個字,古代西方醫生在開處方時,【第一個字通常是拉丁語recipe,意思是take(服用)】,后來縮寫為Rx,並且R的最后一筆和x的第一筆重合。
學過西醫的中國醫生在開處方時也是這樣寫的,不信可以翻開自己看病時醫生開的處方單看看。因此,【單詞recipe在英語中原本表示“處方”】,到了17世紀時逐漸用來【表示“食譜”】,而用prescription來表示“處方”。不過,從醫生處方的第一個字上依然能看出recipe的初始含義。
5、每人都應負責 【(包括我自己)】。?
except:ex出、超出+cept拿:【拿到外面】:/ɪk'sept/:vt. 把…除外; 免除;prep. 除…外
Everyone, n【ot excepting myself】 has the responsibility.
6、【除了抱怨】他們從不開口?
except:ex出、超出+cept拿:【拿到外面】:/ɪk'sept/:vt. 把…除外; 免除;prep. 除…外
They didn't open their mouths 【except to complain】.
7、這個照片總體是好的,【就是顏色不好】.?
except:ex出、超出+cept拿:【拿到外面】:/ɪk'sept/:vt. 把…除外; 免除;prep. 除…外
This is a good phote 【except for this color】.
8、reception desk?
reception:re再,往回+cept拿+ion:【往回領】:/rɪ'sepʃ(ə)n/:n. 接待, 接見;招待會, 歡迎會
接待處(等於front desk)
9、你所在的地區收音機的【接收效果】好嗎?
reception:re再,往回+cept拿+ion:【往回領】:/rɪ'sepʃ(ə)n/:n. 接待, 接見;招待會, 歡迎會
Is radio 【reception good】 in your district?
10、我斷然拒絕參加【他們的招待會】。?
reception:re再,往回+cept拿+ion:【往回領】:/rɪ'sepʃ(ə)n/:n. 接待, 接見;招待會, 歡迎會
I flatly refused to attend 【their reception】.
11、這兩封信都在送達之前【被截獲】。?
intercept:inter在...之間+cept拿:【在之間拿】:/ˌɪntə'sept/:vt. 攔截, 截住, 截擊
Both of the letters 【were intercepted】 before they reached their targets.
12、或者誰在其死亡之前【將它截走】。?
intercept:inter在...之間+cept拿:【在之間拿】:/ˌɪntə'sept/:vt. 攔截, 截住, 截擊
Or who 【intercepts it】 before it dies.
二、內容在總結中