中文郵件格式及相關措辭


中文郵件格式及相關措辭

一、商務郵件/事物郵件

示例1:

 

尊敬的xxx

 

您好。

 

   我是xxx公司的xx(職位)xxx(姓名)。貴司xxx(關系人)同我就xx項目信息事宜xxx(時間)進行了初步溝通。經過同我司xxx(領導)溝通,項目信息來源可靠真實。
   我司有數十年xxx(產品)的設計和生產經驗,擁有完整的xxx證書,產品暢銷數十個國家和地區,行業內部有極好口碑。
   故我司同意,協同貴司一起參加xxx項目投標,請見附件支持心寒。具體項目事宜,隨后由我代表公司進行溝通交接。

 

祝好!

 

姓名,職位

 

電話,郵箱

 

公司logo及網址
 
示例2:
xx經理/總:

您好!

  非常榮幸能夠代表我公司與您聯系。
  我是xxx公司的xxx(職位)的xxx(姓名),今天將您所感興趣的我司產品報價及相關介紹發送給您,請您查閱!
  如果郵件中有任何不清楚的地方或者您需要我們提供任何幫助,請您聯系我,電話:*********,或聯系******(該客戶的具體主管以上負責人) 手機號:xxxx.恭祝商祺!
xxx
 
二、問候郵件
示例1:
xx經理/總:
 
您好!

  在這個陽光燦爛的日子里,祝您身體健康,心情愉快!
  (在這個特別的日子里,為您送上最真摯的祝福,祝您:生日快樂!工作順利!)
 
xxx公司xx敬上
 
 
示例2:
xx經理/總:
 
您好!

  生活是一種態度,拼搏奮斗之間自由來去,才是生活的真諦!生活是一種心境,慢慢體會了才會有溫馨的甜蜜....今晨陽光燦爛,空氣清爽怡人,我願將這人間最美的時刻送給您。
 
祝您生活愉快,事業蒸蒸日上!

 

三、中國傳統書信格式

 

① 勛鑒:稱書奉語或提稱語,綴於信首收信人的稱呼之后。勛鑒的大意是有功德之人看。多用於政界,文界,對身居高位,有功勛業績者可用。
② 鈞鑒:鈞,古以鈞陶喻國政,后稱宦官多冠以鈎字。是書信中敬請收信人閱知的敬辭,多用於對上、致年高德韶者的信中,用於尊長或上級。
③ 台鑒:書信用語,表示請人看信。請對方審察﹑裁奪的敬辭,台鑒適用較廣,“台”有“高”義,對熟識或不熟識的尊長、平輩皆可使用。
④ 對道德君子、望重學者,可稱“道鑒”。大、英、偉、雅,含高尚、美好、不凡、不俗的意義,宜用於友朋往來書信。
⑤ “惠鑒”,就是賞閱的意思,但語意分量較“賜鑒”為輕,適用於一般書信,師長對已獨立的后輩學子,也可用此客套。
⑥ 對尊長用“尊鑒”、“賜鑒”、“鈞鑒’、“崇鑒”、“勛鑒”;
⑦ 對平輩用“台鑒”、“大鑒”、“惠鑒”;
⑧ 對女士用“芳鑒”、“淑鑒”、“懿鑒”(對年高者);
⑨ 對方是夫婦用“儷鑒”、“同鑒”、“均鑒”等。
  順頌,書信結尾的的套語,表示祝福 。也有按季節寫的,比如秋天,就寫“順頌秋安”,或者“夏安”“冬祺”。順祝商祺是一個書面用語,意思是在信件終了時,順便祝願你經商的時候吉祥如意。
 
參考:https://wenku.baidu.com/view/4c8e4d91afaad1f34693daef5ef7ba0d4a736d8d.html

 


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM