Installing Intellian VSAT


Installing Intellian VSAT ( 安裝 Intellian VSAT 通訊天線 )

http://www.marinesatellitesystems.com/index.php?page_id=1143

安裝和操作手冊: http://intellian-kr.s3.amazonaws.com/d/v130G/v130G_%EB%A9%94%EB%89%B4%EC%96%BC.pdf

產品介紹手冊:  https://intellian-kr.s3.amazonaws.com/d/v130G/v130G_%EB%8D%B0%EC%9D%B4%ED%84%B0%EC%8B%9C%ED%8A%B8.pdf

 

Installing Intellian VSAT ( 安裝 Intellian VSAT 通訊天線 )

1. Remove radome ( 移除天線罩 )
2. Remove all red shipping restraints ( 移除所有紅色運輸限制器件 )
3. Connect Rx and Tx coax and power if applicable ( 如果適用,連接Rx和Tx同軸電纜和電源 )
 

Run Aptus PC via USB Cable ( 通過USB電纜運行Aptus PC )

1. Install Aptus PC on a laptop from the USB drive supplied with the antenna. ( 通過天線隨附的USB驅動器將Aptus PC安裝在筆記本電腦上。 )
2. If you have internet access, Click on   button and update Aptus to the latest version. ( 如果您可以訪問互聯網,請單擊“設置”按鈕,然后將Aptus更新到最新版本。 )
3. Connect the special USB - USB cable between laptop and top USB on ACU front panel.  ( 在筆記本電腦和ACU前面板上的頂部USB之間連接專用USB-USB電纜。 )
4. Run Device manager to determine the comm port on the PC. ( 運行設備管理器,確定PC上的通訊端口。 )
5. Run Aptus and connect using comm port.  ( 運行Aptus並使用comm端口進行連接。 )
 

Tilt sensor Bias ( 傾斜傳感器偏置 )

Tilt sensor bias calibrates the level sensors to make the sensor module level. 
( 傾斜傳感器偏置可校准液位傳感器以使傳感器模塊處於水平狀態。 )
1. Go to Setup ( 前往設定 )
2. On Antenna Advanced Info Tab>Tilt Sensor Bias ( 在“天線高級信息”選項卡上>“傾斜傳感器偏置” )
click   Ready  button. ( 單擊就緒按鈕。 )
     Elevation will move to zero. ( 俯仰角調整至零。 )
3. With radome removed, observe level bubble on Sensor Module. ( 卸下天線罩后,觀察傳感器模塊上的液位氣泡。 )
4. Adjust EL and CL tilt sensor bias in Aptus to center the bubble. ( 調整Aptus中的EL和CL傾斜傳感器偏置以使氣泡居中。 )
5. You must REBOOT the antenna for changes to take effect. ( 您必須重啟天線才能使更改生效。 )
 

Check Rate Sensor Bias ( 檢查速率傳感器偏差 )

The rate sensors detect movement of the antenna in the azimuth elevation and crosslevel axes and cause the motors to produce a counteracting force.  The Rate Sensor Bias zeros the sensors to give a nominal output when the antenna is not moving.
( 速率傳感器檢測天線在方位角仰角和跨水平軸上的運動,並引起電機產生反作用力。 當天線不移動時,“速率傳感器偏置”會將傳感器歸零,以提供標稱輸出。 )
1. Go to Setup mode. ( 進入設置模式。 )
2. Click on   button to stabilize the antenna. ( 單擊空閑模式按鈕以穩定天線。 )
3. Click on   button. ( 單擊偏置檢查按鈕。 )
While in progress the LED will change to green and then blue once completed. ( 在進行過程中,LED將變為綠色,然后在完成后變為藍色。 )
4. Note the values in the right hand column. ( 記下右欄中的值。 )
5. Repeat the   button again 2 or 3 times and verify that the numbers on the right do not change significantly. ( 再次重復2次或3次“偏置檢查”按鈕,並確認右側的數字沒有太大變化。 )
It may require three or four checks before the numbers stabilize. Numbers that continue to fluctuate more than about 10 counts with each check might indicate a failing rate sensor.
( 在數字穩定之前,可能需要進行三到四次檢查。 每次檢查的數字繼續波動超過10個計數,可能表明速率傳感器出現故障。 )
6. Press the   button to exit setup mode. ( 按重新啟動按鈕退出設置模式。 )
 

Set Conical Range ( 設定圓錐范圍 )

The Conical Range optimizes the tracking window parameters for each particular antenna model.
( 錐形范圍優化了每個特定天線模型的跟蹤窗口參數。 )
1. In Aptus PC, put the antenna in SETUP mode,  ( 在Aptus PC中,將天線置於SETUP模式, )
2. On the Monitor tab start DEBUG mode ( 在“監視器”選項卡上,啟動“調試”模式 )
3. On the left hand side of the screen,  turn TRACKING ON. ( 在屏幕左側,打開TRACKING。 )
                                                                 Monitor Tab

4. In in the monitor logs look for  [S] Scan XXXXX. XXXXX  , XX  XX [ AZ  EL]. ( 在監視器日志中,查找[S] Scan XXXXX。 XXXXX,XX XX [AZ EL]。 )
The last two numbers in the square brackets are the conical scan azimuth and elevation numbers that need to be optimized for the particular model antenna. see the following table:
( 方括號中的最后兩個數字是圓錐掃描方位角和仰角數字,需要針對特定型號的天線進行優化。 參見下表: )
 
Model  [AZ  EL] 
v60  [25  23]
v80   [22  15]
v110  [17  15]
v130  [14  15]
v100GX/v100  [13  13]
v240  [20  15]
 
If the scan numbers  [AZ  EL] in the monitor logs are not withing a few counts of the recommended numbers, the Conical Range on the Antenna-Advanced Info tab will need to be adjusted. 
( 如果監視器日志中的掃描編號[AZ EL]不在建議數量的范圍內,則需要調整“高級天線信息”選項卡上的“圓錐范圍”。 )
Varying the conical range numbers on the advanced tab will cause the SCAN numbers on the monitor tab to change. Make note of the numbers before you begin, in case you need to revert.
( 更改“高級”選項卡上的“圓錐范圍”編號將導致“監視器”選項卡上的掃描編號發生更改。開始前記下數字,以防需要恢復。 )
(Note: The numbers in the conical range box to not match the SCAN numbers on the monitor screen. Changing the numbers in the conical scan box up or down will cause the monitor SCAN numbers to vary up or down, but not on a one to one relationship)
(注意:錐形范圍框中的數字與監視器屏幕上的掃描編號不匹配。向上或向下更改圓錐掃描框中的數字將導致監視器掃描編號上下變化,但不是一對一關系)
5. Experiment with changing the Conical Range numbers until the Scan numbers are close to the recommended numbers for this antenna model.
( 嘗試更改“錐形范圍”編號,直到“掃描”編號接近該天線型號的建議編號為止。 )
Note: To see the Scan numbers in the monitor logs, you must be in SETUP mode, with DEBUG  ON and TRACKING ON. 
( 注意:要在監視器日志中查看掃描編號,您必須處於DEBUG ON和TRACKING ON的SETUP模式。 )
 

Initially Set Heading Device to None ( 初始設置航向設備為無 )

1. Set the heading source to NONE     and press SET. ( 將標題源設置為NONE,然后按SET。 )
This will cause the antenna to do a gyro-free, sky search (SEARCH 1) until it finds the satellite.
( 這將導致天線進行無陀螺的天空搜索(SEARCH 1),直到找到衛星為止。 )
If targeting a DVB TV satellite, the antenna will positively identify the satellite using the DVB tuner. If targeting a VSAT satellite, using the NBD tuner, the antenna will identify the satellite by receive lock on the modem.
( 如果以DVB電視衛星為目標,則天線將使用DVB調諧器正確識別衛星。 如果將目標對准VSAT衛星,則使用NBD調諧器,天線將通過調制解調器上的接收鎖定來識別衛星。 )

Later, once the satellite has been located, the heading device will be set to NMEA
( 稍后,一旦衛星定位,航向裝置將被設置為NMEA )
 

Targeting a test Satellite ( 瞄准測試衛星 )

While setting up the antenna it is best to target a known TV DVB satellite from the satellite library.
( 設置天線時,最好將衛星庫中的已知電視DVB衛星作為目標。 )
1. Select Tracking information from Library. ( 從庫中選擇跟蹤信息。 )
2. Select a known DVB satelite from the library that can be seen from your location. ( 從庫中選擇一個已知的DVB衛星,可以從您所在的位置看到它。 )
3. Click on   button. ( 單擊加載衛星按鈕。 )
4. Observe the antenna graphic on the right and the Signal Level meter. ( 觀察右側的天線圖形和信號電平表。 )
The antenna will begin a gyro-free sky search (SEARCH 1) by rotating counter clockwise in Azimuth until it detects a signal above the red line detect threshold. It will then go into SEARCH 3 spiral search and attempt to peak the signal above the green line tracking threshold. On a DVB satellite, it will look for DVB receive lock and the dot on the right of the signal Level meter will go blue.
( 天線將通過在方位角中逆時針旋轉開始無陀螺的天空搜索(搜索1),直到它檢測到信號超過紅線檢測閾值為止。 然后它將進入SEARCH 3螺旋搜索,並嘗試使信號峰值達到綠線跟蹤閾值以上。 在DVB衛星上,它將尋找DVB接收鎖定,並且信號電平表右側的點將變為藍色。 )
 

Set Heading Device to NMEA ( 將航向設備設置為NMEA )

1. Once it is confirmed that you are on the right satellite, switch the heading source to NMEA. ( 確認您在正確的衛星上后,將航向切換到NMEA。 )
2. Connect the NMEA heading to the gyro connection at the back of the ACU. ( 將NMEA標題連接到ACU背面的陀螺儀連接。 )
The heading on the front panel of the ACU will change from dashes, Example  AZ: - - -.- (162.5), to showing the correct gyro heading  AZ: 362.5 (162.5). If not, try reversing the gyro input connections on the back of the ACU.
( ACU前面板上的標題將從破折號(示例AZ:---.-(162.5))更改為顯示正確的陀螺儀標題AZ:362.5(162.5)。 如果不是,請嘗試反轉ACU背面的陀螺儀輸入連接。 )
3. Continue on to set Bow offset ( 繼續設置弓偏移 )
 

Set Bow Offset ( 設置弓偏移 )

The antenna can be mounted at any angle to the bow, with the hatch facing in the most convenient direction for safe access to the antenna. The offset angle will be compensated by the bow offset.
( 天線可以安裝在船頭的任何角度,艙口朝向最方便的方向,以便安全接近天線。偏移角度將由船首偏移進行補償。 )
1. With the antenna tracking a satellite with DVB receive lock, or with modem receive lock, click the   button on the top of the APTUS screen.
( 在天線跟蹤具有DVB接收鎖定或調制解調器接收鎖定的衛星的情況下,單擊APTUS屏幕頂部的“保存衛星”按鈕。 )
This will set the bow offset to compensate for any misalignment of the antenna with respect to the bow of the vessel, or any inacuracy of the gyro compass.
( 這將設置船首偏移量,以補償天線相對於船首的任何未對准或陀螺羅盤的不准確性。 )
You can also press the FUNCTION button on the front panel of the ACU to save satellite.
( 您也可以按ACU前面板上的FUNCTION按鈕以保存衛星。 )
 

El adjust ( EI 調整 )

This sets the calculated target elevation to the same as the real tracking elevation, to target the satellite more quickly.
( 這會將計算出的目標俯仰角設置為與實際跟蹤俯仰角相同,以更快地瞄准衛星。 )
To check and adjust El Adjust setting, ( 要檢查和調整El Adjust設置 )
1. Go to the Graphs tab and look at the EL GRAPH while the antenna is tracking. ( 轉到“圖形”選項卡,並在跟蹤天線時查看“電子圖形”。 )
2. Enter setup mode and look at the EL GRAPH again. ( In setup mode the antenna moves to the target elevation) ( 進入設置模式,然后再次查看EL GRAPH。 (在設置模式下,天線移至目標高度) )
3. If the EL graph did not change, then the El Adjust setting is good. ( 如果EL圖沒有變化,則El Adjust設置良好。 )
4. If the graph moved down 2 degrees in setup mode, adjust El adjust by + 2 degrees. ( 如果在設置模式下圖形向下移動2度,則將El調整調整+ 2度。 )
    If the graph moved up 2 degrees in setup mode adjust El Adjust by - 2 degrees. ( 如果在設置模式下圖形向上移動2度,則將El Adjust調整-2度。 )
5. Restart and go back to tracking, and then repeat setup mode until the EL Graph remains the same when switching to setup. ( 重新啟動並返回跟蹤,然后重復設置模式,直到切換到設置時EL Graph保持不變。 )
 

Configuring openAMIP on iDirect modem ( 在iDirect調制解調器上配置openAMIP )

1. Connect modem LAN A to a network switch. ( 將調制解調器LAN A連接到網絡交換機。 )
2. Connect Ethernet port (not Intellian LAN) to the network switch. ( 將以太網端口(不是Intellian LAN)連接到網絡交換機。 )
3. Load image and option file on the modem.  ( 在調制解調器上加載映像和選項文件。 )
4. View option file in a text editor and note ACU IP address under [ANTENNA].  ( 在文本編輯器中查看選項文件,並在[ANTENNA]下記下ACU IP地址。 )
5.  Note modem IP and subnet mask under [ETH0_1]  ( 在[ETH0_1]下記下調制解調器IP和子網掩碼 )
6. Connect ACU Ethernet port to switch. ( 將ACU以太網端口連接到交換機。 )
7. Connect laptop Ethernet set to DHCP to ACU front panel port behind the door. ( 將設置為DHCP的筆記本電腦以太網連接到門后的ACU前面板端口。 )
The ACU will give an IP address of 192.168.2.2. ( ACU將提供IP地址192.168.2.2。 )
8. Browse to AptusWeb at 192.168.2.1 ( 瀏覽到192.168.2.1的AptusWeb )
    Login user name  intellian and enter password ( default password is 12345678 ) .  ( 登錄用戶名intellian,然后輸入密碼 ( 默認密碼: 12345678 )。 )
9. Go to Firmware&Configuration ( 轉到固件和配置 )
>Administration
>Network Setting
>Modem Port Configuration
10. Set to the IP Address to the ACU IP from option file [ANTENNA]  ( 從選項文件[ANTENNA]設置為ACU IP的IP地址。 )
11. Set Subnet Mask to subnet under option file [ETH0_1] ( 將子網掩碼設置為選項文件[ETH0_1]下的子網。 )
12. Set Gateway to modem Ip from option file [ETH0_1]  ( 從選項文件[ETH0_1]將網關設置為調制解調器Ip )
13. Scroll down to the bottom of the screen click   button ( 向下滾動到屏幕底部,單擊提交按鈕。 )
14. Under Administration menu on left click  iArm Save and Reboot ( 在左側的“管理”菜單下,單擊“ iArm保存並重新啟動” )
15. Click  
 Save & Reboot  ( 保存並重啟 )
 button.
 

Setup Modem in the ACU ( 在ACU中設置調制解調器 )

1. Enter Setup mode ( 進入設置模式 )
2. Go to Modem Setting ( 進入調制解調器設置 )
Select Modem  IDIRECT-AMIP, ( 選擇調制解調器IDIRECT-AMIP, )
Modem Port  Ethernet, ( 調制解調器端口以太網, )
Modem Protocol  Open AMIP ( 調制解調器協議Open AMIP )
GPS Out Sentence  GPGLL ( GPS輸出句子GPGLL )
3. Click   button ( 單擊設置調制解調器配置按鈕 )
4. Reboot modem and and watch ACU screen for  Satellite Change from Modem message, to confirm openAMIP operation. ( 重新啟動調制解調器,並在ACU屏幕上查看“調制解調器發生衛星更改”消息,以確認openAMIP操作。 )
 

Pol Sensor Calibration ( 極化傳感器校准 )

You should only need to do this at initial installation, or after work has been done on the feed.
( 您只需要在初始安裝時或在Feed上完成工作后執行此操作。 )
It is advisable to do this before doing Cross pol isolation setup with the Teleport. ( 建議在使用Teleport進行交叉極化隔離設置之前執行此操作。 )
1. Simply press the   button. ( 只需按極化傳感器校准按鈕。 )
The feed will rotate CCW to the -95 endstop, then CW to the +95 endstop and to calibrate the alignment of the feed.
( 提要將CCW旋轉到-95終點,然后順時針旋轉到+95終點並校准提要的對齊方式。)
 

Reset Mechanical Skew Offset ( 重置機械偏斜偏移 )

The Mechanical Skew is the pol alignment with the satellite conducted with the Network Operations Center (NOC).
( 機械偏斜是與網絡運營中心(NOC)進行的pol對准。 )
This should only be reset back to zero if one intends to do a Crosspol Isolation test (CPI) with the NOC. 
( 僅當打算使用NOC進行Cross-pol隔離測試(CPI)時,才應將其重置為零。 )
1. To reset mechanical skew in preparation for a CPI, press  button. ( 要重設機械偏斜以准備CPI,請按重設機械偏斜偏移按鈕。 )
This will set the mechanical skew back to zero.
( 這會將機械偏斜設置為零。 )
One must do a CPI with the NOC after resetting the mechanical Skew Offset.
( 重置機械偏斜偏移后,必須使用NOC進行CPI。 )
 

Cross Pol Isolation Test (CPI) ( 交叉輪詢隔離測試(CPI) )

Before doing CPI, you should be tracking the correct satellite and have a green receive light on the modem.
( 在執行CPI之前,您應該跟蹤正確的衛星,並且調制解調器上的綠色接收燈會亮。 )
1. Call your satellite network provider Network Operation Center and inform them that you have a green receive lock on the satellite and are ready to do a crosspol isolation test.
( 致電您的衛星網絡提供商網絡運營中心,並告知他們衛星上的綠色接收鎖已准備就緒,可以進行交叉極化隔離測試。 )
In some cases the NOC may need to schedule this in advance with the satellite provider.
( 在某些情況下,NOC可能需要與衛星提供商提前安排此時間。 )
In some cases, the NOC may require you to set up iSite software on the modem to control the CW carrier.
( 在某些情況下,NOC可能會要求您在調制解調器上設置iSite軟件以控制CW載波。 )
In other cases the NOC will command the modem remotely and put up the carrier.
( 在其他情況下,NOC將遠程命令調制解調器並放好載波。 )
In either case, you should be ready to adjust the POL on the Antenna basic info tab under antenna angle.
( 無論哪種情況,您都應該准備在天線角度下的“天線基本信息”選項卡上調整POL。 )
2. Set the POL adjustment value to 1 degree between the   and   buttons.
( 在-和+按鈕之間將POL調整值設置為1度。 )
3. When requested by the NOC, adjust the Mechanical Skew Offset one degree at a time while reading the value back to the NOC.
( 根據NOC的要求,將機械偏斜偏移一次調整一度,同時將值讀回NOC。 )
They may ask you to continue in the same direction, or go back in the other direction until an optimum pol isolation is achieved.
( 他們可能會要求您沿同一方向繼續前進,或返回另一方向,直到實現最佳pol隔離。 )
In most cases, an isolation between horizontal and vertical pols should be greater than 30dB.
( 在大多數情況下,水平和垂直極化之間的隔離度應大於30dB。 )
When completed, note the resulting Mechanical Skew Offset  for your records. No further action is necessary on the pol adjustment..
( 完成后,記下產生的“機械偏斜偏移量”,以備記錄。 不需要對pol調整采取進一步的措施。 )
 

1dB CompressionTest ( 1dB壓縮測試 )

Normally the NOC will also do a 1dB compression point test after doing the CPI. They will adjust the CW carrier in 1dB steps up to the point where a 1db increase in modem power does not correspond to a 1dB gain in output power due to the transmitter amplifier in the antenna (BUC) going into saturation. The 1dB compression point is the modem Tx level where the BUC output is 1dB below the linear theoretical output. This determines the maximum output of the modem that the BUC can transmit.
( 通常,NOC在執行CPI后也會進行1dB壓縮點測試。 他們將以1dB的步長調整CW載波,直到由於天線(BUC)的發射放大器達到飽和而導致調制解調器功率增加1db而不對應於輸出功率增加1dB的程度。 1dB的壓縮點是調制解調器的Tx電平,其中BUC輸出比線性理論輸出低1dB。 這確定了BUC可以傳輸的調制解調器的最大輸出。 )
The NOC will then push a new option file to the modem with the new maximum power setting.
( 然后,NOC將使用新的最大功率設置將新的選項文件推送到調制解調器。 )
 

Set Blockage Zones ( 設置封鎖區域 )

 

Update Antenna Software ( 更新天線軟件 )

 

Update Satellite Library ( 更新衛星資料庫 )

 

Backup to ACU and PC ( 備份到ACU和PC )

 

========== End

 


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM