ubuntu的個人目錄中的文件夾名是根據本地語言生成的。中文的話,就是桌面、圖片、文檔之類的。如果只是用鼠標點這點那來操作,那倒挺好。不過就目前而言,裝ubuntu的人,多數都還是會用命令行的,有時候還是要寫腳本的。在終端中輸入中文,首先你得終端支持中文,寫腳本輸入中文,還得考慮下編碼,甚至有些別人寫的軟件、腳本,根本不認中文路徑,十分不方便。這時候,可以把個人文件夾的名字轉換為中文。
在設置/區域與語言中選擇英文,然后注銷。
接着重新登錄,系統就會提示你是否把個人文件夾中的名字轉換成英文。
選擇轉換,即Update Names。注意,如果文件夾中有內容的,舊的還是會保留,需要你手動手移動到新文件夾(Note that existing content will not be moved)。
轉換完后,回到設置/區域與語言,選擇中文。注銷,再重新登錄,現在就是中文語言,英文文件夾了。
切換之后,會出現文件管理器里左邊書簽中英文混合的情況
注意,左邊的是書簽,不是文件夾名。只是默認情況下是它剛好和文件夾名一樣的。如果你打開一個還沒在書簽欄中的文件夾,點擊三角形下拉菜單,是可以添加到書簽欄的。同樣的,在書簽上右鍵/重命名,也可以只修改書簽名為中文,而不修改文件夾名。這樣書簽欄就統一為中文了。