Asp.net core 2.x/3.x 的 Globalization 和 localization 的使用 (一) 使用方法


由於Api的接口需要返回多語言,因此參考了網上很多篇文章,,有些文章寫的太過於理論,看起來比較費勁,今天下午搞了一個下午,總結了一下經驗,,

做這個功能時,主要參考了兩篇文章:

https://blog.johnwu.cc/article/ironman-day21-asp-net-core-localization.html

https://docs.microsoft.com/en-us/aspnet/core/fundamentals/localization?view=aspnetcore-3.1

大家可對照着看

一般有兩種情況: 一種是web項目需要返回多語言,,一種是dll里,需要單獨實現多語言的,比如插件中

前提,項目中需要引入 Microsoft.Extensions.Localization 包

 

一.Web 項目中

  如果是默認創建的Asp.net core的項目,以及引用完Microsoft.Extensions.Localization包了,所以不需要額外引入

  1.資源文件的位置問題

  網上的教程中,提到一個SharedResource的用法,並且是放在Resources文件夾中,今天試了很多次,發覺是這么用的,

  比如在不同的area中:

  創建一個Resources文件夾,

  然后添加一個叫SharedResource的類,內容啥都不需要就要一個空的類而已

  再添加對應語言的資源文件,如: SharedResource.en.resx  或者 SharedResource.th.resx

  結構:

  

 

   SharedResource.cs :

 namespace ZKXT.Devices.Api.Areas.AppApi.Resources
 {
   public class SharedResource{}
 }

 

  2.Start.cs 中:

public void ConfigureServices(IServiceCollection services)
{
    services.Configure<RequestLocalizationOptions>(options =>{
     options.DefaultRequestCulture = new RequestCulture("zn-cn");  //默認的語言
  });
    services.AddLocalization(); //注冊相應Service  
}

public void Configure(IApplicationBuilder app, IWebHostEnvironment env){ var support = new List<CultureInfo>()     {       new CultureInfo("zh-cn"), //注冊多種語言,具體可以查看http://www.lingoes.net/zh/translator/langcode.htm找對應       new CultureInfo("en"),       new CultureInfo("th")     }; app.UseRequestLocalization(x =>     {       x.SetDefaultCulture("zh-cn");       x.SupportedCultures = support; //設置支持的語言       x.SupportedUICultures = support; //設置UI語言,這里有個很大的坑,如果不設置該屬性,在Action中,CultureInfo.CurrentCulture返回的是正確的語言,但是在CultureInfo.CurrentUICulture返回的是默認語言       x.AddInitialRequestCultureProvider(new AcceptLanguageHeaderRequestCultureProvider()); //設置判斷當前語言的方式,我項目中是使用了Accept-Language 的header值作為判斷     });   }

   3.Controller中:

  在構造函數中注入

public DevicesController(IStringLocalizer<SharedResource> localize=null):ControllerBase 

  注意: 這里的SharedResource,一定是要對應的area中的,框架會根據SharedResource對應的namespace轉換成對應的路徑,並讀取相應的資源文件,這個比較重要.

二. dll中

  1.需手動引入 Microsoft.Extensions.Localization 包 

  2.需要在web項目中注入后,在request中自動設定當前線程的語言

  3.資源文件目錄結構如圖:

  

   public class Base{
   private static IStringLocalizerFactory _factory = null;
   private string _name="";

   static Base()
   {
      _factory = new ResourceManagerStringLocalizerFactory(Options.Create(new LocalizationOptions(){ ResourcesPath = "Resources" }),NullLoggerFactory.Instance);

      _name=typeof(Base).Assembly.GetName().Name;
   }
  
protected virtual IStringLocalizer GetLocalizer() //后續使用該函數,即可返回對應的Localizer    {      return _factory.Create("SharedResource", _name); //這里能指定名稱,就不是非要新建個 SharedResource 類了,看了factory的源碼,Create的實現自帶緩存功能,所以不會每次都new一個類,因此直接Create就好,不需要自己做緩存    } }

 

最后,也是最重要的,,記得發布之后,,發布的目錄下,有一堆的語言代碼的文件夾,如圖:

 

 記得把自己剛剛編寫的語言對應的文件夾更新到服務器上,要不然,出來的還是默認語言,因為框架找不到對應的語言文件信息


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM