~!#$%^&*這些符號怎么讀? 當然是用英語(鍵盤特殊符號小結)


~!#$%^&*這些符號怎么讀? 當然是用英語(鍵盤特殊符號小結)

 

感謝原文作者:http://www.360doc.com/content/14/0105/20/85007_342874813.shtml

若本文有錯,敬請各位補充~~

我們每天都看見或敲擊這些符號,但不見得當老外或老師用英語說出這些符號時我們能立即反應過來,這正是促成此文的原因。縱觀網上前輩們總結的此類文章,難免有點不太透徹,於是在前人基礎上加入了自己的幾個小時,因此本文並非開創性的,歡迎轉載或收藏!更歡迎對此文的改進!

--------------------------------------------------------------------------------------------------

1. ~ 波浪號tilde,源於西班牙語和葡語中的發音符號。

2. ! 感嘆號exclamation mark/exclamation point/bang,無需多解釋,在這個 “咆哮體”盛行的時代,想不懂這個都難。

3. # 漢語中因形似“井”,通常讀作井號,真正的含義是數字符號(Number sign),如在一些國家‘#1’代表No.1的意思。在美式英語中一般稱作pound sign,電話上的“#”叫做pound key,而加拿大英語則稱之為number sign key;北美以外的其他英語國家一般稱“#”為hash,相應的電話鍵叫做hash key。注意數字符號(#)極易和樂譜中的升音符(? 讀作sharp)相混淆。但是,樂譜的sharp和數字符號的字形不完全一樣。標准數字符號(#)橫線水平,而豎線向右傾斜;而樂譜的升號(?)為了在五線譜中容易識別,橫線改為斜向上但豎線垂直。我猜此時有人就會舉出一個極好的反例來否定上述說法,那就是C#(C Sharp)。的確,乍一看確實不相符!但事實上,C#並不違背上述結論,C Sharp中符號Sharp的創意正是來源於升音符?在樂譜中的含義——緊跟其后的音符的音高比實際標定的高半音,表示技術進一步提升之意(要不直接把C#本土化,翻譯成“C優”算了^_^,這個命名方法有點類似於C++中“++”表示變量增1)。由於“?”在計算機顯示、輸入中不方便,因此在書寫體中用“#”代替“?”,但讀音保持不變。於是就出現了書寫成“C#”但念作“C Sharp”的情形,了解淵源之后發現其實並不矛盾。

4. $ dollar/peso sign,我們通常把這個當作美元(USD)的符號,但拉丁美洲一些國家的人們會認為“$” 代表比索(peso),所以,不引起誤解,最好用“US$”代表美元。這個符號的起源還存在爭議,其中有一種說法是這樣的:在18世紀末,貨幣單位比索的手寫縮寫符號是“ps”,隨着時間推移,p和s感情漸進、關系日益密切,最后重疊在一起形成了現在的“$”。

5. % 百分號,percent sign。

6. ^ a讀caret,表示間距符 “^ ”或 “?”,也稱作wedge, up-arrow, hat,數學中通常叫做hat;b讀circumflex (^),是發音符號,常見用法如?。

7. & ampersand/and,單詞“and”的簡寫形式。

8. * asterisk/star,計算機和數學中稱作“star”更常見。

9. () round brackets/open brackets; [ ] square brackets/closed brackets; { } curly brackets/definite brackets; < > angle brackets/triangular brackets,除了用作尖括號,也用作不等號,小於號<(less-than),大於號>(greater-than)。

10. / 斜杠,slash,為與“\”相區別,通常也叫forward slash。

11. \ 反斜杠,backslash。

12. + 加號,plus sign; - 減號,minus sign。

13. - – — dash,英文中dash


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM