在GIS軟件中,注釋是一種十分特殊的對象,雖然各類軟件都支持注釋,但它卻不屬於GIS的基本對象。因此通常的格式轉換軟件,都不對注釋對象做特別的支持,我們最常見的Shape文件格式就只有點、線、面要素,而無注釋對象。
MapGIS軟件將注釋看作一種特殊的點狀對象,保存在點文件中。通常情況下通過文件轉換,都將其視為點狀對象,空間位置還在,但丟失了注記文字。雖然可以通過MapGIS的“注釋轉屬性”功能將注釋文字保留下來,再通過ArcMap軟件的Label功能將其標注,但文字的字體、大小、顏色等信息仍然損失了,有沒有辦法將其完美轉換,而無任何信息丟失呢?
通過Map2Shp專業版軟件能夠做到注記文字的跨平台無損轉換,具體流程如下:
1、首先在MapGIS軟件下分析原始注記點文件。
MapGIS軟件中的注記對象保存在點文件中(*.wt),是一種特殊的點要素,包括注釋和版面兩種類型,同時還支持文字橫排、豎排,角度旋轉,分子式和上下標等特殊格式,如下圖。
通過工程目錄下點擊右鍵菜單,通過“修改地圖參數”,檢查文件是否含有正確的投影參數,記下正確的投影參數、坐標單位和圖件比例尺,以備后續使用。
注意:如果MapGIS文件無投影參數或使用用戶自定義投影信息,則無法保證最終的轉換效果。
2、 打開Map2Shp專業版軟件,進行注釋轉換。
打開Map2Shp工程版(7.0)軟件,添加待轉換的MapGIS注記點文件,點擊“轉換注釋”按鈕(如圖),進行轉換。
遵照轉換向導提示,進行數據轉換。在“空間參數”中,選擇“生成標准空間參考信息”,該選項能夠在正確保留原始空間參考信息的同時,自動將數據比例尺變為1:1,坐標單位轉為米,確保與ArcGIS軟件空間參考定義方式保持一致;
在“圖元參數”步驟,選擇“圖元參數信息【壓縮編碼】保存到屬性表”,同時選擇正確的系統庫目錄,保證轉換后注釋文字字體、顏色的正確。
在“輸出”步驟, “輸出位置”如果選擇輸出到指定目錄,請指定正確的結果輸出路徑;如果選擇“輸出到原文件目錄”,則無需另外指定路徑,轉換結果輸出到待轉換MapGIS文件同一文件夾下。
3、在ArcMap軟件下打開轉換結果,並進行注釋配置。
啟動ArcMap桌面,使用“Map2Shp智能標注與批量符號化工具”插件。
點擊“智能標注”按鈕,采用默認的標注字段、排列方向字段、旋轉角度字段,參考比例尺選擇步驟一中記下的MapGIS圖件比例尺,標注引擎推薦使用“Maplex Label Engine”。
ArcGIS下轉換結果如右圖,我們可看出Map2Shp專業版能夠很好的對MapGIS注記進行處理,使注記轉換前后保持一致。更加復雜情況下,如下圖,即使是復雜圖文混排的圖表,Map2Shp也能夠理想處理。