Do you have an English name? 你有英文名嗎?


文中提到的所有人名都是虛構的如有雷同,純屬巧合

當然,你的洋名兒也可能是德文、法文、意大利文,等々々々。

全球化時代,和老外的交流也多了。“高端”的程序員想要進歐美系外企,想要出國看世界,想要硅谷朝聖,想要在美帝打下一片江山,您怎么跟人介紹自己呢?

「Hello, my name is 謝~曉~峰~」

我們的拼音名字,老外讀起來很困難的。比如Xie Xiao Feng,用純英文拼法怎么念?/eksaie eksaəu feŋ/?會瘋吧?

於是,為了便guojijiegui,好多人都起了個洋名。在外企,幾乎人人都有英文名。現在是互聯網時代,IT行業很多程序員也有自己的英文名。我覺得程序員用得最多的可能就是Jeffrey系列的了吧。Jeffrey Zhao,Jeffery Li,Jerry Chen,Jeff Wang[1]……

But,你們真的不覺得這些名字應該跟遠古教科書上的Lucy、Lily、Linda之類同時代的嗎?換成中國名字,估計就成了趙建國李建軍陳建業之類的了……吧?當然我不知道意思,萬一人逼格爆表呢?

吐槽歸吐槽,話說回來,至少比趙葬愛李葬花陳葬心要強很多了,哈哈哈哈哈哈。

我查到原來Jeffrey的意思是安詳的上帝/神聖的和平。wow~果然go big~そうですか〜

▲ 哦~😯 原來如此……悶騷

失敬了,大佬!

原來你們的名字是安詳的上帝神聖的和平

下面有一份老外常用的名字,里面並沒有Jeff系列。我其實有點好奇為什么中國人反而會起老外都不常起的名字,真是very神奇。

▲ 老外常用名

那么,你有英文名嗎?你的英文名又是什么呢?在名單里嗎?

歡迎在評論區報名,注意正確的報名格式,刷新網頁后系統會自動統計

▼ 報名回復格式

#報名#你的名字

注意你的名字把這4個字改掉最多20個字母,超過部分會忽略。如果寫錯了,可以修改。

程序員常用的英文名
正在計算結果...

(報完名后按F5刷新)

var store = {}; $('.comment').each(function() { var m = $(this).text().match(/#報名#(.*?)#/); if (m && m.length > 1) { var s = m[1].trim().substr(0, 20); if (!store[s]) { store[s] = 1; } else { store[s] = store[s] + 1; } } }); var p = ''; for (var n in store) { p += format('{0} {1}<\/span> ', n, store[n]); } if (p.length) { $('#poll').html(p); }else{ $('#poll').text('暫時沒有人報名'); }
  1. wang有「🐔🐔」的意思,還是改成wong安全點 ↩︎


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM