日語 | 英語 | 中文 | 備注 |
並び順(ならびじゅん) | order by | 排序 | |
項目(こうもく) | field | 字段,域 | |
例外(れいがい) | exception |
異常 | |
パスワード | password | 密碼 | 例:パスワードを入力する。 [翻譯]輸入密碼。 例:畫面から取得されたパスワードはテーブルに格納します。 [翻譯]從畫面上取得的密碼保存在數據表中。 |
ユーザー | user | 用戶 | 例:これはユーザーの情報を表示する機能です。 [翻譯]這是表示用戶信息的功能。 例:畫面からユーザー名を入力してください。 [翻譯]請在畫面上輸入用戶名。 |
ログイン | login | 登錄 | 例:ユーザー名とパスワードを入力してから、ログインできます。 [翻譯]輸入用戶名和密碼后可以登錄。 例:ログイン畫面では、エラーメッセージを表示します。 [翻譯]在登錄畫面會顯示錯誤信息。 |
レイアウト | layout | 布局 | 例:畫面レイアウトが間違っています。 [翻譯]畫面布局有錯誤。 例:畫面レイアウトは仕様書と一致してください。 [翻譯]請保持畫面布局與式樣書一致。 |
引數(ひきすう) | 參數 | 例:A引數の內容は仕様書を參照ください。 [翻譯]參數A的內容請參見式樣書。 例:A引數をBメソッドに引き渡します。 [翻譯]把參數A傳給B這個方法。 |
|
重複(ちょうふく) | 重復 | 例:開始日と終了日が重複している。 [翻譯]開始日和結束日重復。 |
|
コミット | commit | 提交 | 例:レコード毎に中間コミット実施している。 [翻譯]每條記錄都執行中間提交。 |
初期化(しょきか) | 初始化 | 例: IDが初期化されてしまう。 [翻譯]ID被初始化了。 |
|
ダイアログボックス | 對話框 | 例:確認ダイアログボックスのメッセージが出力される [翻譯]信息會顯示在確認對話框里 |
|
桁(けた) | 位 | 例:畫面の入力項目は4桁にしてください。 [翻譯]畫面輸入項設為4位。 |
|
更新(こうしん) | 更新 | 例:更新データファイルを読み込み、情報テーブルの更新を行う。取得したデータはテーブルに更新してください。 [翻譯]讀取更新數據文件,進行情報表的更新。請將取得的數據更新到表中。 |
|
格納(かくのう) | 保存 | 例:異常データはエラー詳細テーブルに格納する。格納場所はありません。 [翻譯]異常數據將被保存到錯誤詳細列表中。沒有專門的保存場所。 |
|
編集(へんしゅう) | 編輯 | 例:「A:B」形式に編集する。編集結果はメールで教えてください。 [翻譯]編輯為「A:B」的形式。請通過郵件告知編輯結果。 |
|
押下(おうか) | 按下 | 例:入力內容をクリアする場合、クリアボタンを押下する。クリアした時に、エラーになった。 [翻譯]清空輸入內容時,按下CLEAR按鈕。清空時出錯了。 |
|
遷移(せんい) | 跳轉 | 例:正常の場合は登録確認畫面に遷移する。遷移アクションが不正。 [翻譯]正常情況跳轉到登錄確認畫面。跳轉動作不正確(沒有成功)。 |
|
選択(せんたく) | 選擇 | 例:対象件數が0件以上の場合、名稱を確認して選択する。 [翻譯]當對象件數為0件以上時,要確認名稱后選擇。 |
|
一覧(いちらん) | 一覽 | 例:取得できない場合は、検索結果一覧は表示しない。 [翻譯]無法取得檢索信息時,檢索結果一覽中將沒有表示。 |
|
発生(はっせい) | 發生 | 例:畫面にて実行ボタン押下するとエラーが発生した。 [翻譯]按下畫面的實行按鈕后報錯。 |
|
昇順(しょうじゅん) | 升序 | 例:昇順でソートされて表示されていない。 [翻譯]沒有按照升序排列顯示。 |
|
降順(こうじゅん) | 降序 | 例:降順で表示された結果は不正です。 [翻譯]降序顯示的結果不正確。 |
|