(轉)在CentOS中修改中文字符集


雖然在實際工作環境下,Linux中不建議使用中文,但是如果一定要進行中文顯示,尤其對於剛接觸linux且英語基礎不太好的人來說,那么本文具有一定的參考價值。

本文介紹在linux的shell環境下優化linux中文顯示的方法。

首先簡單介紹一下字符集的概念:

簡單地說,字符集(Character set)是多個字符的集合,字符集種類較多,每個字符集包含的字符個數不同,常見字符集名稱:ASCII字符集、GB2312字符集、GBK字符集、UTF-8字符集等。

在CentOS 7以前的版本下,默認的字符集的路徑一般保存在/etc/sysconfig/i18n文件中。但是在CentOS 7版本中,字符集配置文件位於/etc/locale.conf。

在修改該文件之前,可以先查看已經安裝的語言包:

 

[ruby]  view plain  copy
 
  1. # locale -a  

若其中沒有如“zh_CN.gb18030”的中文語言包,可以通過下面的命令進行安裝:

 

[ruby]  view plain  copy
 
  1. # yum install kde-l10n-Chinese  
  2. #yum reinstall glibc-common  

安裝完成后通過vi命令編輯配置文件

 

 

[ruby]  view plain  copy
 
  1. <span style="font-size:18px;">#vi /etc/locale.conf</span>  

然后在文件中將原來的相關語句,如

LANG=”en_US.UTF-8”

通過在語句前加”#”注釋掉,然后添加新的語句:

LANG=”zh_CN.GB18030”

修改完成后退出保存,並養成檢查是否已修改的習慣。如通過命令:

 

[ruby]  view plain  copy
 
  1. #cat /etc/locale.conf  

確認是否已經修改,或者可以通過如下命令查看更改后的系統語言變量:

 

 

[ruby]  view plain  copy
 
  1. #locale  

 

[ruby]  view plain  copy
 
  1. LANG=zh_CN.GB18030  
  2. LC_CTYPE="zh_CN.GB18030"  
  3. LC_NUMERIC="zh_CN.GB18030"  
  4. LC_TIME="zh_CN.GB18030"  
  5. LC_COLLATE="zh_CN.GB18030"  
  6. LC_MONETARY="zh_CN.GB18030"  
  7. LC_MESSAGES="zh_CN.GB18030"  
  8. LC_PAPER="zh_CN.GB18030"  
  9. LC_NAME="zh_CN.GB18030"  
  10. LC_ADDRESS="zh_CN.GB18030"  
  11. LC_TELEPHONE="zh_CN.GB18030"  
  12. LC_MEASUREMENT="zh_CN.GB18030"  
  13. LC_IDENTIFICATION="zh_CN.GB18030"  
  14. LC_ALL=  

需要注意的是,修改完成之后在系統中可能不會立即生效。通過source命令即可使修改生效:

 

[ruby]  view plain  copy
 
  1. #source /etc/locale.conf  

到此,系統即可較好的顯示中文了。

另外,如果采用SecureCRT等軟件與linux系統遠程連接,則最好將SecurCRT軟件的字符集和linux采用的字符集保持一致。

若想臨時修改為英文,可以使用如下命令:

 

[ruby]  view plain  copy
 
  1. <span style="font-size:18px;">#LANG=EN</span>  

重啟后,修改的內容會失效。


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM