對於中文的latex文檔,在Linux下一般可以使用系統自帶的開源字體:文泉驛(WenQuanYi)來實現,即如下的最小例子,通過xelatex命令來編譯即可生成中文文檔。
\documentclass[UTF8,nofonts]{ctexart}
\usepackage{xeCJK}
\title{中文測試}
\author{測試}
\date{\today}
% use buildin Chinese font in linux
\setCJKmainfont[BoldFont={WenQuanYi Micro Hei/Bold}]{WenQuanYi Micro Hei}
\begin{document}\large
\section{中文}
中文測試,中文測試,中文測試。
\end{document}
而在Mac下並沒有文泉驛字體,但是卻有其它的中文字體,有沒有同時兼容Linux和Mac,而且不用安裝額外字體的解決方案呢?
從網上搜到了解決方法,更換為通用的字體即可[1](可嘆的是,給出解決方案的竟然是老外,國內的百度沒搜到有用的解決方案):
\documentclass[UTF8,nofonts]{ctexart}
\usepackage{xeCJK}
\title{中文測試}
\author{測試}
\date{\today}
% use buildin Chinese font in linux and Mac
\setCJKmainfont[BoldFont=FandolSong-Bold.otf,ItalicFont=FandolKai-Regular.otf]{FandolSong-Regular.otf}
\setCJKsansfont[BoldFont=FandolHei-Bold.otf]{FandolHei-Regular.otf}
\setCJKmonofont{FandolFang-Regular.otf}
\begin{document}\large
\section{中文}
中文測試,中文測試,中文測試。
\end{document}
經過測試,這種設置在Linux Fedora25的英文環境也可以通過編譯,成功生成中文的pdf文檔。