最近發現資源文件是個好東西, 用的好了可以給開發人員節約不少的時間. 例如做一個多語言的網站, 資源文件就有不小的用處.
這里以一個MVC4的項目為例, 簡單說一下過程:
1.資源文件的處理
首先准備資源文件, 即語言包. 為WebSite項目添加兩個resx文件, 如圖:
接着分別為這兩個文件添加內容(名稱/值),如圖:
資源文件第三步, 用命令行工具ResGen.exe將這兩個resx文件生成同名的resources文件, 如zh-CN.resources、en-US.resources, 生成后將這兩個resources文件放到Resource目錄下.
關於ResGen.exe工具的詳細用法, 這里只給出命令行腳本, 不做介紹, 有興趣的可以去找相關資料.
resgen D:\Code\XNFans\XNWeb\App_LocalResources\zh-CN.resx D:\Code\XNFans\Resources\zh-CN.resources resgen D:\Code\XNFans\XNWeb\App_LocalResources\en-US.resx D:\Code\XNFans\Resources\en-US.resources
至此,資源文件(語言包)就做好啦,下面就是在項目中的使用了。
2.后端代碼
為實現動態切換語言, 要在Global.asax文件中添加Application_AcquireRequestState事件, 如下:
protected void Application_AcquireRequestState(object sender,EventArgs e) { if (HttpContext.Current.Session != null) { CultureInfo ci = (CultureInfo)this.Session["CurrentLanguage"]; if (ci == null) { ci = new CultureInfo("zh-CN"); this.Session["CurrentLanguage"] = ci; } Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = ci; Thread.CurrentThread.CurrentCulture = CultureInfo.CreateSpecificCulture(ci.Name); } }
在要應用的控制器中添加ChangeLanguage方法, 如下:
/// <summary> /// 切換語言 /// </summary> /// <param name="lang"></param> /// <returns></returns> public JsonpResult ChangeLanguage(string lang) { int data = 1; try { Session["CurrentLanguage"] = new CultureInfo(lang); } catch (Exception ex) { data = 0; } JsonpResult result = new JsonpResult() { Data = data, JsonRequestBehavior = JsonRequestBehavior.AllowGet }; return result; }
切換語言時調用ChangeLanguage方法, 傳入對應的語言版本標識就可以了.
3.前端應用
<div id="head-text"> <h1 class="general-font">@Html.Lang("首頁標題文本1")<span class="japan blue f80 settings-text">@Html.Lang("首頁標題文本1特殊部分")</span></h1> <h3>@Html.Lang("首頁標題文本2")</h3> </div>
4.彩蛋
public static class LocalizationHelper { public static string Lang(this HtmlHelper html, string key) { return GetLang(key); } public static string GetLang(string key) { var filePath = HttpContext.Current.Server.MapPath("~/Resource"); string language = HttpContext.Current.Session["CurrentLanguage"] == null ? "zh-CN" : HttpContext.Current.Session["CurrentLanguage"].ToString(); string resxPath = string.Format(@"{0}\{1}.resources", filePath, language); ResourceReader reader = new ResourceReader(resxPath); var entry = reader.Cast<DictionaryEntry>().FirstOrDefault<DictionaryEntry>(x => x.Key.ToString() == key); reader.Close(); return entry.Value == null ? "" : entry.Value.ToString(); } }
5.總結
資源文件用下來, 總體感覺還可以, 如果做多語言網站的話, 代碼邏輯上幾乎不用考慮語言的事情. 唯一比較繁瑣的就是要分辨名稱對應的位置, 配置起來內容太多也比較煩人. 不過或許這些工作不用程序員的我們來做^_^