[C++]C++標准里 string和wstring


typedef basic_string<char> string; 

typedef basic_string<wchar_t> wstring; 

 

      前者string是常用類型,可以看作char[],其實這正是與string定義中的
_Elem=char相一致。而wstring,使用的是wchar_t類型,這是寬字符,用於滿足非ASCII字符的要求,例如Unicode編碼,中文,日文,韓文什么的。對於wchar_t類型,實際上C++中都用與char函數相對應的wchar_t的函數,因為他們都是從同一個模板類似於上面的方式定義的。因此也有wcout, wcin, werr等函數。      實際上string也可以使用中文,但是它將一個漢字寫在2個char中。而如果將一個漢字看作一個單位wchar_t的話,那么在wstring中就只占用一個單元,其它的非英文文字和編碼也是如此。這樣才真正的滿足字符串操作的要求,尤其是國際化等工作。 
     看一下下面的程序,就會理解兩者的差別。

[cpp]  view plain  copy
 
 print?在CODE上查看代碼片派生到我的代碼片
  1. #include <iostream>   
  2. #include <string>   
  3. using namespace std;  
  4.   
  5. #define tab "\t"    
  6.   
  7. int main()   
  8. {   
  9.     locale def;   
  10.     cout<<def.name()<<endl;  
  11.     locale current = cout.getloc();  
  12.     cout<<current.name()<<endl;    
  13.   
  14.     float val=1234.56;      cout<<val<<endl;   
  15.   
  16.     //chage to french/france   
  17.     cout.imbue(locale("chs"));  
  18.     current=cout.getloc();   
  19.     cout<<current.name()<<endl;  
  20.     cout<<val<<endl;    
  21.   
  22.     //上面是說明locale的用法,下面才是本例的內容,因為其中用到了imbue函數  
  23.     cout<<"*********************************"<<endl;    
  24.   
  25.     //為了保證本地化輸出(文字/時間/貨幣等),chs表示中國,wcout必須使用本地化解析編碼   
  26.     wcout.imbue(std::locale("chs"));    
  27.   
  28.     //string 英文,正確顛倒位置,顯示第二個字符正確   
  29.     string str1("ABCabc");   
  30.     string str11(str1.rbegin(),str1.rend());   
  31.     cout<<"UK\ts1\t:"<<str1<<tab<<str1[1]<<tab<<str11<<endl;    
  32.   
  33.     //wstring 英文,正確顛倒位置,顯示第二個字符正確  
  34.     wstring str2=L"ABCabc";   
  35.     wstring str22(str2.rbegin(),str2.rend());   
  36.     wcout<<"UK\tws4\t:"<<str2<<tab<<str2[1]<<tab<<str22<<endl;   
  37.   
  38.     //string 中文,顛倒后,變成亂碼,第二個字符讀取也錯誤   
  39.     string str3("你好么?");   
  40.     string str33(str3.rbegin(),str3.rend());   
  41.     cout<<"CHN\ts3\t:"<<str3<<tab<<str3[1]<<tab<<str33<<endl;    
  42.   
  43.     //正確的打印第二個字符的方法   
  44.     cout<<"CHN\ts3\t:RIGHT\t"<<str3[2]<<str3[3]<<endl;    
  45.   
  46.     //中文,正確顛倒位置,顯示第二個字符正確   
  47.     wstring str4=L"你好么?";   
  48.     wstring str44(str4.rbegin(),str4.rend());   
  49.     wcout<<"CHN\tws4\t:"<<str4<<tab<<str4[1]<<tab<<str44<<endl;   
  50.   
  51.     //只有char類型的string時才可以如此構造  
  52.     wstring str5(str1.begin(),str1.end());   
  53.     wstring str55(str5.rbegin(),str5.rend());   
  54.     wcout<<"CHN\tws5\t:"<<str5<<tab<<str5[1]<<tab<<str55<<endl;  
  55.   
  56.     //如此構造將失敗!!!!  
  57.     wstring str6(str3.begin(),str3.end());   
  58.     wstring str66(str6.rbegin(),str6.rend());   
  59.     wcout<<"CHN\tws6\t:"<<str6<<tab<<str6[1]<<tab<<str66<<endl;   
  60.   
  61.     return 0;  
  62. }  

 

上面顯示了本地化的作用,是在數字中每三位加一個逗號,其實對時間/文字等都是用影響的。 
     下面的輸出說明了,如何正確使用string和wstring的方法。第三個因為使用string來表示漢字,出現了一些錯誤。最后一行也是錯誤,導致了輸出也受到了影響,沒有空格與回車。(最后兩個就不要管中英文了,僅僅說明一下中文構造方法是錯誤的) 
     《掌握標准C++類》在第十二章《語言支持》中專門講C++的國際化和本地化問題,C++提供了I18N的標准處理,軟件開發者可以參考。        C++標准庫還是非常博大精深的,功能比較齊全的。繼續學習。

 

來自: http://hi.baidu.com/janvyking999/blog/item/fd5d44df572c3c5c94ee37de.html


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM