python 中文亂碼 問題深入分析


在本文中,以'哈'來解釋作示例解釋所有的問題,“哈”的各種編碼如下:

  1. UNICODE (UTF8-16),C854;

  2. UTF-8,E59388;

  3. GBK,B9FE。

一、python中的str和unicode

一直以來,python中的中文編碼就是一個極為頭大的問題,經常拋出編碼轉換的異常,python中的str和unicode到底是一個什么東西呢?

在python中提到unicode,一般指的是unicode對象。

例如'哈哈'的unicode對象為

  1. u'/u54c8/u54c8'


而str,是一個字節數組,這個字節數組表示的是對unicode對象編碼(可以是utf-8、gbk、cp936、GB2312)后的存儲的格式。
這里它僅僅是一個字節流,沒有其它的含義,如果你想使這個字節流顯示的內容有意義,就必須用正確的編碼格式,解碼顯示。

例如:

在這里 su 是unicode對象,
s_utf8是字節數組,存儲的是unicode 經過utf8編碼后的字節,'/xe5/x93/x88/xe5/x93/x88'
同樣,s_gbk存儲的是unicode經過gbk編碼后的字節。

在上面print中,為什么print s_utf8為亂碼,而print s_gbk就可以顯示的是中文?

因為print語句它的實現是將要輸出的內容傳送了操作系統,操作系統會根據系統的編碼對輸入的字節流進行編碼,這就解釋了為什么utf-8格式的字符串“哈哈”,輸出的是“鍝堝搱”,因為'/xe5/x93/x88/xe5/x93/x88'用GB2312去解釋,其顯示的出來就是“鍝堝搱”。

這里再強調一下,str記錄的是字節數組,只是某種編碼的存儲格式,至於輸出到文件或是打印出來是什么格式,完全取決於其解碼的編碼將它解碼成什么樣子。

這里再對print進行一點補充說明:當將一個unicode對象傳給print時,在內部會將該unicode對象進行一次轉換,轉換成本地的默認編碼(這僅是個人猜測)


二、str和unicode對象的轉換

str和unicode對象的轉換,通過encode和decode實現,具體使用如下:

將GBK'哈哈'轉換成unicode,然后再轉換成UTF8

三、設定默認編碼 Setdefaultencoding

 

如上圖的演示代碼所示:

當把s(gbk字符串)直接編碼成utf-8的時候,將拋出異常,但是通過調用如下代碼:

  1. import sys
  2. reload(sys)
  3. sys.setdefaultencoding('gbk')

后就可以轉換成功,為什么呢?
在python中str和unicode在編碼和解碼過程中,如果將一個str直接編碼成另一種編碼,會先把str解碼成unicode,采用的編碼為默認編碼,一般默認編碼是anscii,所以在上面示例代碼中第一次轉換的時候會出錯,當設定當前默認編碼為'gbk'后,就不會出錯了。

至於reload(sys)是因為Python2.5 初始化后會刪除 sys.setdefaultencoding 這個方法,我們需要重新載入。



四、操作不同文件的編碼格式的文件

建立一個文件test.txt,文件格式用ANSI,內容為:

  1. abc中文


用python來讀取

  1. # coding=gbk
  2. print open("Test.txt").read()


結果:

  1. abc中文



把文件格式改成UTF-8:

結果:

  1. abc涓菡孧



顯然,這里需要解碼:

  1. # coding=gbk
  2. import codecs
  3. print open("Test.txt").read().decode("utf-8")

結果:

  1. abc中文

 

上面的test.txt我是用Editplus來編輯的,但當我用Windows自帶的記事本編輯並存成UTF-8格式時,

運行時報錯:

  1. Traceback (most recent call last):
  2. File "ChineseTest.py", line 3, in 
  3. print open("Test.txt").read().decode("utf-8")
  4. UnicodeEncodeError: 'gbk' codec can't encode character u'/ufeff' in position 0: illegal multibyte sequence

原來,某些軟件,如notepad,在保存一個以UTF-8編碼的文件時,會在文件開始的地方插入三個不可見的字符(0xEF 0xBB 0xBF,即BOM)。

因此我們在讀取時需要自己去掉這些字符,python中的codecs module定義了這個常量:

  1. # coding=gbk
  2. import codecs
  3. data = open("Test.txt").read()
  4. if data[:3] == codecs.BOM_UTF8:
  5. data = data[3:]
  6. print data.decode("utf-8")


結果:

  1. abc中文




五、文件的編碼格式和編碼聲明的作用

源文件的編碼格式對字符串的聲明有什么作用呢?
這個問題困擾一直困擾了我好久,現在終於有點眉目了,文件的編碼格式決定了在該源文件中聲明的字符串的編碼格式,例如:

  1. str = '哈哈'
  2. print repr(str)

a.如果文件格式為utf-8,則str的值為:'/xe5/x93/x88/xe5/x93/x88'(哈哈的utf-8編碼)

b.如果文件格式為gbk,則str的值為:'/xb9/xfe/xb9/xfe'(哈哈的gbk編碼)

在第一節已經說過,python中的字符串,只是一個字節數組,所以當把a情況的str輸出到gbk編碼的控制台時,就將顯示為亂碼:鍝堝搱;而當把b情況下的str輸出utf-8編碼的控制台時,也將顯示亂碼的問題,是什么也沒有,也許'/xb9/xfe/xb9/xfe'用utf-8解碼顯示,就是空白吧。>_<

說完文件格式,現在來談談編碼聲明的作用吧,每個文件在最上面的地方,都會用# coding=gbk 類似的語句聲明一下編碼,但是這個聲明到底有什么用呢?到止前為止,我覺得它的作用也就是三個:


a、聲明源文件中將出現非ascii編碼,通常也就是中文;
b、在高級的IDE中,IDE會將你的文件格式保存成你指定編碼格式。
c、決定源碼中類似於u'哈'這類聲明的將‘哈’解碼成unicode所用的編碼格式,也是一個比較容易讓人迷惑的地方,
看示例:

  1. #coding:gbk
  2. ss = u'哈哈'
  3. print repr(ss)
  4. print 'ss:%s' % ss


將這個些代碼保存成一個utf-8文本,運行,你認為會輸出什么呢?大家第一感覺肯定輸出的肯定是:

  1. u'/u54c8/u54c8'
  2. ss:哈哈


但是實際上輸出是:

  1. u'/u935d/u581d/u6431'
  2. ss:鍝堝搱


為什么會這樣,這時候,就是編碼聲明在作怪了,在運行ss = u'哈哈'的時候,整個過程可以分為以下幾步:

1) 獲取'哈哈'的編碼:由文件編碼格式確定,為'/xe5/x93/x88/xe5/x93/x88'(哈哈的utf-8編碼形式)

2) 轉成unicode編碼的時候,在這個轉換的過程中,對於'/xe5/x93/x88/xe5/x93/x88'的解碼,不是用utf-8解碼,而是用聲明編碼處指定的編碼GBK,將'/xe5/x93/x88/xe5/x93/x88'按GBK解碼,得到就是''鍝堝搱'',
這三個字的unicode編碼就是u'/u935d/u581d/u6431',至止可以解釋為什么print repr(ss)輸出的是u'/u935d/u581d/u6431'了。

好了,這里有點繞,我們來分析下一個示例:

  1. #-*- coding:utf-8 -*-
  2. ss = u'哈哈'
  3. print repr(ss)
  4. print 'ss:%s' % ss


將這個示例這次保存成GBK編碼形式,運行結果,竟然是:

  1. UnicodeDecodeError: 'utf8' codec can't decode byte 0xb9 in position 0: unexpected code byte


這里為什么會有utf8解碼錯誤呢?想想上個示例也明白了,
轉換第一步,因為文件編碼是GBK,得到的是'哈哈'編碼是GBK的編碼'/xb9/xfe/xb9/xfe',
當進行第二步,轉換成unicode的時候,會用UTF8對'/xb9/xfe/xb9/xfe'進行解碼,而大家查utf-8的編碼表會發現,utf8編碼表(關於UTF-8解釋可參見字符編碼筆記:ASCII、UTF-8、UNICODE)中根本不存在,所以會報上述錯誤。


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM