Mac和Windows中常見中文字體的英文名稱


我們在給HTML元素設置字體的時候經常會有類似 “ font-family:"微軟雅黑", "黑體" ” 這樣的寫法,尤其是在使用Dreamweaver、Aptane這些IDE的時候,更是會因為自動代碼提示,而一鍵回車了事。

當然,這樣的寫法在國內應該是很少會遇到問題,但是如果你所工作頁面是面向多語言用戶的,那么這段中文的font-family就極有可能因為字符編碼的問題,產生亂碼,瀏覽器無法解析,轉而使用默認字體。

所以,設置中文字體時,最好使用字體對應英文名稱。以下是常見中文字體的英文名:

Mac OS:

  華文細黑:STHeiti Light [STXihei]

  華文黑體:STHeiti

  華文楷體:STKaiti

  華文宋體:STSong

  華文仿宋:STFangsong

  儷黑 Pro:LiHei Pro Medium

  儷宋 Pro:LiSong Pro Light

  標楷體:BiauKai

  蘋果儷中黑:Apple LiGothic Medium

  蘋果儷細宋:Apple LiSung Light

Windows:

  新細明體:PMingLiU

  細明體:MingLiU

  標楷體:DFKai-SB

  黑體:SimHei

  宋體:SimSun

  新宋體:NSimSun

  仿宋:FangSong

  楷體:KaiTi

  仿宋_GB2312:FangSong_GB2312

  楷體_GB2312:KaiTi_GB2312

  微軟正黑體:Microsoft JhengHei

  微軟雅黑體:Microsoft YaHei

Office:

  隸書:LiSu

  幼圓:YouYuan

  華文細黑:STXihei

  華文楷體:STKaiti

  華文宋體:STSong

  華文中宋:STZhongsong

  華文仿宋:STFangsong

  方正舒體:FZShuTi

  方正姚體:FZYaoti

  華文彩雲:STCaiyun

  華文琥珀:STHupo

  華文隸書:STLiti

  華文行楷:STXingkai

  華文新魏:STXinwei

 

轉:http://www.cnblogs.com/chengw/archive/2011/08/16/2140786.html


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM