Mozilla開發者網絡(MDN)是關於Web開發最好的資源之一.它是由開發者們為我們自己設計的網站,MDN體現並執行了Mozilla的使命:促進網絡的開放與創新.
作為一個開放的,由社區驅動的維基系統,MDN給Web開發者,設計師,應用程序開發者,以及Firefox擴展和主題作者帶來了最好的文檔,教程以及開發工具.任何人都可以通過在上面添加或編輯文檔來讓它變的更好.只要是Web相關的資源,不管是什么瀏覽器,什么平台方面的知識,都可以.
為了能夠讓你快速的知道開發者們能夠在MDN上得到些什么,我們總結了以下你最應該知道的10點:
-
Web開發最流行的資源之一,每月超過450萬頁面訪問量以及200萬訪問者.
-
Web上文檔最豐富的資源之一:
49,748個文檔,而且這個數量還在增長
9,185個貢獻者進行過272,134次編輯 -
MDN IRC頻道上有一個活躍的開發者社區,包括: #mdn-dev, #devmo and #mdn.
-
唯一一個被15種語言本地化的開發者網站.MDN提供了15種語言的HTML文檔,13種語言的CSS文檔,以及11種語言的JavaScript文檔.所有這些翻譯文檔都是由全球范圍的本地化志願者們,根據自己的需要和興趣來創建的.查看什么地方需要本地化志願者的幫助.
-
“MDN is hands down the best resource for finding quality JavaScript documentation. It’s well organized allowing developers to quickly find the information they need without poring through multiple specs,” – jQuery核心貢獻者
- 一個開發者們可以尋找到最新最廣內容的好資源.MDN是由一個開發者和技術作家組成的社區來維護的,上面包含有成千上萬關於: HTML5, JavaScript, CSS, Node.JS等等相關知識的文檔.
對於移動Web開發來說,MDN提供了例如:如何使用HTML5創建一個移動設備的app或者創建一個移動設備附加組件或者了解位置感知app等等的文檔.
- 在MDN上,任何人都可以編輯或創建一個文檔,你只需要注冊一個帳戶就可以開始.不要害怕沒有權限,每個人都有.不用擔心犯錯,每個MDN社區成員都會很友好的幫助你!
-
數量超過500的demo.MDN在2011年引入了“Demo Studio” – 開發人員可以在上面分享和展示自己的代碼.
- 每個月,Dev Derby都會給開發者們提供一個不同的挑戰題目,會有相關裁判選出最終的獲獎作品.
-
一個新的HTML維基系統已從2012年8月正式啟動 – 這意味着開發者們不需要學習一種新的標記語言就能編寫文檔.這個系統是基於Django的開源項目,所以開發者們可以在Github上為該系統添加新的特性和功能.另外,一個WordPress插件項目也已經啟動,它可以讓開發者們將自己的博客上的關鍵字自動轉換成指向MDN的熱鏈接.
譯者想說的:
我從2012年年初開始在MDN上進行本地化工作,包括把en目錄的英文文檔翻譯到zh-cn目錄中,以及把以前散亂的前人翻譯好的文檔(主要是06年到09年之間,MDN還叫MDC時期翻譯的)從cn目錄和zh_cn目錄移動到zh-cn里.在幾個月時間里,我的編輯操作非常頻繁,以至於被MDN官方人員Janet Swisher在Mozilla Hacks上點名多次:
Ziyunfei translated or updated translations on a bunch of Chinese pages. Really, really a lot of Chinese pages.
我從10年才開始從hello world級別學習JavaScript,11年7月畢業開始工作(還是菜鳥),現在我不敢說自己是大牛,但可以說我進步了很多.我可以很負責任的說:多看書是個很好的學習方式,但翻譯更是,而且是捷徑.
MDN上本地化程度最高的是日文文檔,我不信日本的Web開發者比中國多.在我活躍於MDN的這段時間里,除了我,我看到的參與中文本地化的人不超過十個,能認真翻譯完一篇文章再走的就兩三個.我一個人的時間實在有限,很多文檔翻譯到一半只能半途而廢(比較長的文檔).
原文也說了,MDN在今年8月份的時候進行數據遷移,維基系統從MindTouch轉換成kuma,期間有一個月的時間禁止任何文檔的編輯操作,還丟失了一些我翻譯好的文檔,一些目錄結構和文檔內容也亂了(KumaScript腳本錯誤).不過值得高興的是,kuma有很多優點,比如對於本地化人員來說,語言目錄被定死了,中文就是"zh-CN",不會再有其他人隨便建個zh_cn目錄,再比如添加新的本地化分支只需要點擊兩下按鈕,以前需要在英文頁面和中文頁面底部修改兩次腳本.對於查看文檔的普通用戶來說,可以在不指定語言目錄的前提下,自動識別HTTP請求頭並跳到對應的語言頁面:https://developer.mozilla.org/docs/HTML會自動跳到https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/HTML,等等.不過由於kuma現在仍在開發中,你也許會在查看和編輯(尤其是編輯)MDN文檔時發現一些問題,以后肯定會修復的.
我主要想說的是,在你平時搜索相關資料時,谷歌肯定經常會把你帶到MDN的英文頁面,如果覺的好,何不花點時間把它翻譯過來,無論你水平如何,菜鳥級別的話,MDN上有很多的簡單到爆的文檔,比如一個HTML標簽i,大牛級別的話,也有很多你不熟悉的新技術,比如CSS變量,還有由SpiderMonkey工程師親自寫的一些深入引擎內部的知識(我不信你能比他們牛).也就是說,每個人都能從上面學到東西.所以我熱烈邀請大家和我一起加入到MDN的中文本地化中.
另外,短期時間內,我並不看好WPD(W3C發起),MDN仍是我們的最佳選擇.
