Inno Setup漢化方法


1、在http://www.jrsoftware.org/isdl.php下載Inno Setup安裝文件,建議下載安裝unicode版本,以5.5.1版本為例,分別下載isetup-5.5.1-unicode.exe和ispack-5.5.1-unicode.exe文件分別安裝,在安裝第二個文件的時候會提示安裝IDE

2、打開安裝目錄,將根目錄中的Default.isl(文本文件)拷一份到Languages文件夾,重命名為Chinese.isl,用文本編輯器打開,將其內容用以下內容替換:

  1 ; *** Inno Setup version 5.5.0+ Chinese messages ***
  2 ;
  3 ; To download user-contributed translations of this file, go to:
  4 ;   http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
  5 ;
  6 ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
  7 ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
  8 ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
  9 ; two periods being displayed).
 10 
 11 [LangOptions]
 12 ; The following three entries are very important. Be sure to read and?
 13 ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
 14 LanguageName=Chinese
 15 LanguageID=$0409
 16 LanguageCodePage=0
 17 ; If the language you are translating to requires special font faces or
 18 ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
 19 ;DialogFontName=
 20 ;DialogFontSize=8
 21 ;WelcomeFontName=Verdana
 22 ;WelcomeFontSize=12
 23 ;TitleFontName=Arial
 24 ;TitleFontSize=29
 25 ;CopyrightFontName=Arial
 26 ;CopyrightFontSize=8
 27 
 28 [Messages]
 29 
 30 ; *** Application titles
 31 SetupAppTitle=安裝
 32 SetupWindowTitle=安裝 - %1
 33 UninstallAppTitle=卸載
 34 UninstallAppFullTitle=%1 卸載
 35 
 36 ; *** Misc. common
 37 InformationTitle=安裝信息
 38 ConfirmTitle=提示
 39 ErrorTitle=錯誤
 40 
 41 ; *** SetupLdr messages
 42 SetupLdrStartupMessage=現在將安裝 %1。是否繼續?
 43 LdrCannotCreateTemp=不能創建臨時文件。安裝中止!
 44 LdrCannotExecTemp=不能在臨時目錄中解壓文件,安裝過程中止!
 45 
 46 ; *** Startup error messages
 47 LastErrorMessage=%1.%n%n 錯誤 %2: %3
 48 SetupFileMissing=在安裝目錄中找不到文件 %1 。請更正該問題或者獲得一個新的文件。
 49 SetupFileCorrupt=安裝文件被占用。請獲得一個新的安裝文件。
 50 SetupFileCorruptOrWrongVer=安裝文件被占用, 或者安裝文件的版本不對。請更正該問題或者獲得一個新文件。
 51 NotOnThisPlatform=該程序不能在 %1 下運行。
 52 OnlyOnThisPlatform=該程序必須在 %1 下運行。
 53 OnlyOnTheseArchitectures=該程序只能在以下WINDOWS版本下運行:%n%n%1
 54 MissingWOW64APIs=該版本需要64位的安裝程序。要更正該問題,請安裝 Service Pack %1 55 WinVersionTooLowError=該軟件需要 %1 版本號 %2 或者更高。
 56 WinVersionTooHighError=該軟件不能在 %1 版本號 %2 或者更高版本中安裝。
 57 AdminPrivilegesRequired=您在安裝該程序時必須是管理員權限。
 58 PowerUserPrivilegesRequired=您在安裝程序是必須是管理員權限或者高權限用戶權限。
 59 SetupAppRunningError=安裝程序檢測到 %1 正在運行。%n%n請關閉它的所有實例。然后單擊“確認”繼續安裝,或者單擊“放棄”退出。UninstallAppRunningError=卸載程序檢測到 %1 正在運行。%n%n請關閉它的所有實例。然后單擊“確認”繼續安裝,或者單擊“放棄”退出。
 60 
 61 ; *** Misc. errors
 62 ErrorCreatingDir=安裝程序不能創建目錄 "%1"
 63 ErrorTooManyFilesInDir=不能在目錄"%1" 下創建文件。因為該目錄下有太多的文件了。
 64 
 65 ; *** Setup common messages
 66 ExitSetupTitle=退出安裝
 67 ExitSetupMessage=安裝沒有完成。 如果您現在退出,程序將不被安裝。%n%n您可以下次在完成安裝任務。%n%n退出安裝?
 68 AboutSetupMenuItem=關於安裝程序[&A]...
 69 AboutSetupTitle=關於安裝程序
 70 AboutSetupMessage=%1 版本 %2%n%3%n%n%1 主頁:%n%4
 71 AboutSetupNote=
 72 TranslatorNote=
 73 
 74 ; *** Buttons
 75 ButtonBack=< 回退[&B]
 76 ButtonNext=下一步[&N] >
 77 ButtonInstall=安裝[&I]
 78 ButtonOK=確認
 79 ButtonCancel=放棄
 80 ButtonYes=市[&Y]
 81 ButtonYesToAll=全部確認[&A]
 82 ButtonNo=否[&N]
 83 ButtonNoToAll=全部否認[&o]
 84 ButtonFinish=完成[&F]
 85 ButtonBrowse=瀏覽[&B]...
 86 ButtonWizardBrowse=瀏覽[&r]...
 87 ButtonNewFolder=新建文件夾[&M]
 88 
 89 ; *** "Select Language" dialog messages
 90 SelectLanguageTitle=選擇安裝語言種類
 91 SelectLanguageLabel=選擇該語言作為安裝語言:
 92 
 93 ; *** Common wizard text
 94 ClickNext=單擊“下一步”繼續,或者單擊“放棄”退出本安裝程序。
 95 BeveledLabel=
 96 BrowseDialogTitle=瀏覽文件夾
 97 BrowseDialogLabel=在下面的列表中選擇一個目錄, 然后單擊“確認”繼續。
 98 NewFolderName=新文件夾
 99 
100 ; *** "Welcome" wizard page
101 WelcomeLabel1=歡迎進入 [name] 安裝向導
102 WelcomeLabel2=將在您的電腦上安裝 [name/ver] 。%n%n建議在繼續安裝之前退出其它程序的運行。
103 
104 ; *** "Password" wizard page
105 WizardPassword=密碼
106 PasswordLabel1=本安裝程序受密碼保護。
107 PasswordLabel3=請輸入密碼,密碼區分大小寫。然后單擊“下一步”繼續。
108 PasswordEditLabel=密碼[&P]:
109 IncorrectPassword=輸入的密碼不正確,請重新輸入。
110 
111 ; *** "License Agreement" wizard page
112 WizardLicense=用戶許可協議
113 LicenseLabel=請在繼續之前仔細閱讀用戶許可協議。
114 LicenseLabel3=請仔細閱讀下面的用戶許可協議。在繼續安裝之前,您必須接受該協議。
115 LicenseAccepted=我接受協議[&a]116 LicenseNotAccepted=我不接受協議[&d]
117 
118 ; *** "Information" wizard pages
119 WizardInfoBefore=提示
120 InfoBeforeLabel=在繼續安裝之前請仔細閱讀以下重要的信息。
121 InfoBeforeClickLabel=當您准備好繼續安裝時,單擊“繼續”。
122 WizardInfoAfter=信息
123 InfoAfterLabel=在繼續安裝之前請仔細閱讀以下重要的信息。
124 InfoAfterClickLabel=當您准備好繼續安裝時,單擊“繼續”。
125 
126 ; *** "User Information" wizard page
127 WizardUserInfo=用戶信息
128 UserInfoDesc=請輸入您的信息。
129 UserInfoName=用戶名[&U]:
130 UserInfoOrg=組織[&O]:
131 UserInfoSerial=序列號[&S]:
132 UserInfoNameRequired=您必須輸入一個名稱。
133 
134 ; *** "Select Destination Location" wizard page
135 WizardSelectDir=選擇目標位置
136 SelectDirDesc=您將把[name]安裝在哪里?
137 SelectDirLabel3=安裝程序將把[name]安裝在下面的的文件夾中。
138 SelectDirBrowseLabel=為了繼續安裝, 請單擊“下一步”。如果您想選擇一個不同的目錄,請單擊“瀏覽”。
139 DiskSpaceMBLabel=為了安裝本軟件,至少需要 [mb] MB 的空閑磁盤空間。
140 ToUNCPathname=安裝程序不能安裝到一個 UNC 目錄名稱。如果您試圖網上安裝本程序,請映射網絡驅動器。
141 InvalidPath=您比如輸入一個含盤符的路徑名稱。比如:%n%nC:\APP%n%n 或者一個網絡路徑,例如:%n%n\\server\share
142 InvalidDrive=您選擇的磁盤或者網絡路徑不存在或者不能訪問。請重新選擇其它的磁盤或者網絡路徑。
143 DiskSpaceWarningTitle=磁盤空間不足。
144 DiskSpaceWarning=安裝程序至少需要 %1 KB 空閑磁盤空間來安裝本軟件。但是選擇的磁盤上只有 %2 KB 空間可用。%n%n 您確認繼續?
145 DirNameTooLong=該文件夾的名稱太長。
146 InvalidDirName=該文件夾的名字太長。
147 BadDirName32=文件夾名稱中不能包括以下的任何字符:%n%n%1
148 DirExistsTitle=文件夾已經存在
149 DirExists=文件夾:%n%n%1%n%n已經存在。您想繼續安裝?
150 DirDoesntExistTitle=文件夾不存在
151 DirDoesntExist=文件夾:%n%n%1%n%n不存在。您想創建該文件夾?
152 
153 ; *** "Select Components" wizard page
154 WizardSelectComponents=選擇部件
155 SelectComponentsDesc=哪些部件需要安裝?
156 SelectComponentsLabel2=選擇您想要安裝的部件; 清除您不想安裝的部件。當您准備好后,請單擊“下一步” 。
157 FullInstallation=完全安裝
158 ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
159 CompactInstallation=精簡安裝
160 CustomInstallation=自定義安裝
161 NoUninstallWarningTitle=部件存在
162 NoUninstallWarning=安裝程序檢測到以下部件已經在您的電腦中被安裝了:%n%n%1%n%n不選擇它們將不在您的電腦中安裝它們。%n%n您想就這樣繼續嗎?
163 ComponentSize1=%1 KB
164 ComponentSize2=%1 MB
165 ComponentsDiskSpaceMBLabel=當前選擇項至少需要 [mb] MB 的空閑磁盤空間才能安裝。
166 
167 ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
168 WizardSelectTasks=選擇一個附加任務
169 SelectTasksDesc=您想選擇哪個附加任務?
170 SelectTasksLabel2=選擇在安裝[name]時執行的附加任務, 然后單擊“下一步”。
171 
172 ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
173 WizardSelectProgramGroup=選擇開始菜單文件夾
174 SelectStartMenuFolderDesc=您想在哪里放置軟件的快捷方式?
175 SelectStartMenuFolderLabel3=安裝程序將在下面的文件夾中創建軟件的快捷方式。
176 SelectStartMenuFolderBrowseLabel=為了繼續,單擊“下一步”。如果您想另外選擇一個文件夾,單擊“瀏覽”。
177 MustEnterGroupName=您必須輸入一個文件夾名稱。
178 GroupNameTooLong=文件夾名稱或者路徑名稱太長。
179 InvalidGroupName=文件夾名稱非法。
180 BadGroupName=文件夾名字中不能包含下面的字符:%n%n%1
181 NoProgramGroupCheck2=不創建開始菜單中的文件夾[&D]
182 
183 ; *** "Ready to Install" wizard page
184 WizardReady=准備開始安裝
185 ReadyLabel1=安裝程序開始在您的電腦中安裝[name].
186 ReadyLabel2a=單擊“安裝”開始安裝本軟件,或者單擊“回退”修改安裝設置。
187 ReadyLabel2b=單擊“安裝”開始安裝本軟件。
188 ReadyMemoUserInfo=用戶信息:
189 ReadyMemoDir=安裝目標位置:
190 ReadyMemoType=安裝種類:
191 ReadyMemoComponents=選中的部件:
192 ReadyMemoGroup=開始菜單文件夾:
193 ReadyMemoTasks=附加任務:
194 
195 ; *** "Preparing to Install" wizard page
196 WizardPreparing=准備安裝
197 PreparingDesc=安裝程序准備在您的電腦中安裝[name]198 PreviousInstallNotCompleted=安裝/卸載一個以前的程序沒有完成。您需要重新啟動您的電腦來完成安裝工作。%n%n當重新啟動您的電腦后,請運行安裝程序來完成安裝[name]199 CannotContinue=安裝程序不能繼續執行。請單擊“放棄”退出。
200 
201 ; *** "Installing" wizard page
202 WizardInstalling=安裝中
203 InstallingLabel=安裝程序正在安裝[name],請等待。
204 
205 ; *** "Setup Completed" wizard page
206 FinishedHeadingLabel=[name]安裝完成
207 FinishedLabelNoIcons=安裝程序已經在您的電腦中安裝了[name]208 FinishedLabel=安裝程序已經在您的電腦中安裝了[name]。要執行本軟件,請單擊安裝好的本軟件圖標 。
209 ClickFinish=單擊“完成”退出本安裝程序.
210 FinishedRestartLabel=為了完成[name]的安裝, 安裝程序必須重新啟動您的電腦。您想現在就重新啟動?
211 FinishedRestartMessage=為了完成[name]的安裝, 安裝程序必須重新啟動您的電腦。%n%您想現在就重新啟動?
212 ShowReadmeCheck=是的,我想查看 README 文件
213 YesRadio=是的,我想重新啟動計算機[&Y]
214 NoRadio=不,我將稍后重新啟動計算機[&N]
215 ; used for example as 'Run MyProg.exe'
216 RunEntryExec=運行 %1
217 ; used for example as 'View Readme.txt'
218 RunEntryShellExec=查看 %1
219 
220 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
221 ChangeDiskTitle=安裝程序需要下一個安裝盤
222 SelectDiskLabel2=請插入安裝盤 %1 並且單擊“確認”。%n%n如果該盤不是下面顯示的盤,請輸入正確的路徑或者單擊“瀏覽”。
223 PathLabel=目錄[&P]:
224 FileNotInDir2=在 "%2" 中沒有發現文件。請插入正確的磁盤或者選擇其它的文件夾。
225 SelectDirectoryLabel=請輸入下一個磁盤中的正確位置。
226 
227 ; *** Installation phase messages
228 SetupAborted=安裝沒有完成。%n%n請修復錯誤並重新安裝。
229 EntryAbortRetryIgnore=單擊“重試”重新嘗試,單擊“忽略”將繼續安裝,或者單擊“放棄”退出安裝。
230 
231 ; *** Installation status messages
232 StatusCreateDirs=創建目錄中...
233 StatusExtractFiles=解壓文件中...
234 StatusCreateIcons=創建快捷方式中...
235 StatusCreateIniEntries=創建INI單元中...
236 StatusCreateRegistryEntries=創建注冊表內容中...
237 StatusRegisterFiles=注冊文件中...
238 StatusSavingUninstall=保存卸載信息中...
239 StatusRunProgram=正在完成安裝...
240 StatusRollback=恢復原來修改的內容中...
241 
242 ; *** Misc. errors
243 ErrorInternal2=內部錯誤: %1
244 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 失敗
245 ErrorFunctionFailed=%1 失敗; 代碼 %2
246 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 錯誤; 代碼 %2.%n%3
247 ErrorExecutingProgram=不能執行文件:%n%1
248 
249 ; *** Registry errors
250 ErrorRegOpenKey=在打開注冊表鍵時發生錯誤:%n%1\%2
251 ErrorRegCreateKey=在創建注冊表鍵時發生錯誤:%n%1\%2
252 ErrorRegWriteKey=在些注冊表鍵時發生錯誤:%n%1\%2
253 
254 ; *** INI errors
255 ErrorIniEntry=在創建INI文件時發生錯誤 "%1".
256 
257 ; *** File copying errors
258 FileAbortRetryIgnore=單擊“重試”再試一次,單擊“忽略”忽略該文件,或者單擊“放棄”退出安裝程序。
259 FileAbortRetryIgnore2=單擊“重試”再試一次,單擊“忽略”忽略該文件繼續安裝,或者單擊“放棄”退出安裝程序。
260 SourceIsCorrupted=源文件被使用
261 SourceDoesntExist=源文件 "%1" 不存在
262 ExistingFileReadOnly=該已經存在的文件是只讀屬性。%n%n單擊“重試”刪除只讀屬性並重新嘗試,單擊“忽略”忽略該文件,或者單擊“放棄”退出安裝程序。
263 ErrorReadingExistingDest=當試圖讀取一個已經存在的文件時發生了錯誤:
264 FileExists=該文件已經存在。%n%n您想覆蓋它嗎?
265 ExistingFileNewer=已經存在的文件比安裝程序試圖安裝的文件要新。建議您保留該文件。%n%n您想保留已經存在的文件嗎?
266 ErrorChangingAttr=當試圖改變一個存在的文件的屬性時發生了錯誤:
267 ErrorCreatingTemp=當試圖在目標目錄中創建一個文件時發生了錯誤:
268 ErrorReadingSource=當試圖讀取一個文件時發生了錯誤:
269 ErrorCopying=當試圖復制一個文件時發生了錯誤:
270 ErrorReplacingExistingFile=當試圖覆蓋已經存在的文件時發生錯誤:
271 ErrorRestartReplace=重新啟動置換失敗:
272 ErrorRenamingTemp=當在目標目錄中重命名文件時發生錯誤:
273 ErrorRegisterServer=不能注冊 DLL/OCX: %1
274 ErrorRegisterServerMissingExport=沒有Dll注冊服務庫輸出
275 ErrorRegisterTypeLib=不能注冊以下類型庫: %1
276 
277 ; *** Post-installation errors
278 ErrorOpeningReadme=當打開 README 文件時發生錯誤。
279 ErrorRestartingComputer=安裝程序不能重新啟動電腦。請手動啟動。
280 
281 ; *** Uninstaller messages
282 UninstallNotFound=文件 "%1" 不存在。不能卸載。
283 UninstallOpenError=文件 "%1" 不能打開。不能卸載。
284 UninstallUnsupportedVer=卸載記錄文件 "%1" 不是基於本安裝程序的版本。不能完成軟件的刪除工作。
285 UninstallUnknownEntry=一個未知的實體 (%1) 存在於卸載記錄文件中。
286 ConfirmUninstall=您確定完全刪除 %1 和所有基於它上面的部件嗎?
287 UninstallOnlyOnWin64=該安裝程序只能在64位的Windows上執行卸載工作。
288 OnlyAdminCanUninstall=該安裝程序只能在您具有管理員權限時才能執行卸載工作。
289 UninstallStatusLabel= %1 正在被刪除,請稍等。
290 UninstalledAll=%1 被成功地從您的電腦中刪除。
291 UninstalledMost=%1 刪除完成。%n%n有某些部件不能被刪除。您可能需要手動刪除它們。
292 UninstalledAndNeedsRestart=為了完成 %1 的刪除工作, 您必須重新啟動電腦。%n%n您想現在就重新啟動嗎?
293 UninstallDataCorrupted=文件"%1" 被占用。不能完成刪除工作。
294 
295 ; *** Uninstallation phase messages
296 ConfirmDeleteSharedFileTitle=刪除共享程序文件?
297 ConfirmDeleteSharedFile2=系統指出以下的共享程序文件將不再被使用。您是否想刪除這些共享文件?%n%n如果這些文件刪除后,其他程序仍然要使用它,可能其它程序的功能將受影響。如果您不能肯定,請選擇“否”。讓這些文件保留在系統中不會對系統造成損害。
298 SharedFileNameLabel=文件名:
299 SharedFileLocationLabel=位置:
300 WizardUninstalling=卸載
301 StatusUninstalling=卸載 %1 中...
302 
303 ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
304 ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
305 
306 [CustomMessages]
307 
308 NameAndVersion=%1 版本 %2
309 AdditionalIcons=附加圖標:
310 CreateDesktopIcon=創建桌面圖標[&d]
311 CreateQuickLaunchIcon=創建快速啟動圖標[&Q]
312 ProgramOnTheWeb=%1 on the Web
313 UninstallProgram=卸載 %1
314 LaunchProgram=執行 %1
315 AssocFileExtension=用文件擴展名 %2 匹配[&A] %1?
316 AssocingFileExtension=正在用文件擴展名 %2 匹配[&A] %1 中...

3、在設置安裝程序的時候language選擇Chinese,安裝程序就是中文的了,以上內容不是對IDE漢化,而是對編譯后的安裝程序漢化,所以IDE默認還是english,中文IDE可自行搜索下載。

說明,以上內容根據網上資料整理而成,並成功應用

 


免責聲明!

本站轉載的文章為個人學習借鑒使用,本站對版權不負任何法律責任。如果侵犯了您的隱私權益,請聯系本站郵箱yoyou2525@163.com刪除。



 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM