原文:iOS国际化——通过脚本使storyboard翻译自增

一. 针对两种文件的国际化处理 代码中即.m文件的国际化 首先在你需要进行国际化处理的字符串外面加一层NSLocalizedString,注意中文也是可以的哦 NSLocalizedString是一个定义在NSBundle.h中的宏,其用途是寻找当前系统语言对应的Localizable.strings文件中的某个key的值。 第一个参数是key的名字,第二个参数是对这个 键值对 的注释,在用ge ...

2015-02-24 23:24 2 4971 推荐指数:

查看详情

odoo国际化翻译

翻译功能简述 每个模块的翻译文件放在该模块目录下i18n目录里。 模块内相关字符串一般用英语写成,然后通过翻译模板导出功能,导出一个翻译模板po文件。 翻译人员使用翻译软件(poedit)进行翻译后,产生对应语言po文件,再放入i18n目录下供odoo加载。 po文件的文件名 ...

Fri Mar 15 01:46:00 CST 2019 0 518
Django 国际化翻译

django 国际化 django国际化几个参数的用途 django中设置和获取中英文配置 ...

Fri Dec 11 00:38:00 CST 2020 0 405
iOS 国际化 NSLocalizedString

iOS 国际化。根据系统不同的语言自动切换。 首先。选择项目 Add new file -->iOS -->Resource -->Strings File . 命名为Localizable.strings 打开Localizable.strings。它的格式 ...

Fri Aug 08 22:19:00 CST 2014 1 9379
IOS程序国际化

1.1 新建一个Single View app模版项目,命名为Localization。 1.2 新建后,可以看到工作目录结构文件如下,单击InfoPlist.strings,查看右边的属性,在 ...

Mon Jul 09 07:00:00 CST 2012 1 20552
Python 脚本编程及国际化

在前一篇博客文章 《使用 Python 编写脚本并发布》 中,我介绍了如何使用 Python 进行脚本编程,说实话这是我在尝试 Python 进行网站和网络编程之后首次使用 Python 进行脚本编程,前面也说过之前虽然使用 Bash 构建过一些脚本,但是由于我对 Bash 不熟练,对它的使用 ...

Sun Mar 10 20:01:00 CST 2019 0 703
iOS 国际化四步。

1: Project -> Info -> Localizations下选择需要支持的语言。 2:新建对应.strings 文件,同事选择对应的语言。用 Localizable.strings 命名 3:对应用名称进行国际化同样需要想用的国际化文件 ...

Tue Jun 23 19:45:00 CST 2020 0 551
Odoo国际化翻译方法及示例介绍

本文主要介绍了odoo国际化翻译使用的方法及示例 国际化翻译方法 每个模块的翻译文件放在该模块目录下i18n目录里。模块内相关字符串一般用英语写成,然后通过翻译模板导出功能(Settings ‣ Translations ‣ Import/Export ‣ Export Translation ...

Mon Mar 16 02:37:00 CST 2020 0 697
 
粤ICP备18138465号  © 2018-2025 CODEPRJ.COM