翻譯功能簡述 每個模塊的翻譯文件放在該模塊目錄下i18n目錄里。 模塊內相關字符串一般用英語寫成,然后通過翻譯模板導出功能,導出一個翻譯模板po文件。 翻譯人員使用翻譯軟件(poedit)進行翻譯后,產生對應語言po文件,再放入i18n目錄下供odoo加載。 po文件的文件名 ...
本文主要介紹了odoo國際化翻譯使用的方法及示例 國際化翻譯方法 每個模塊的翻譯文件放在該模塊目錄下i n目錄里。模塊內相關字符串一般用英語寫成,然后通過翻譯模板導出功能 Settings Translations Import Export Export Translation 導出一個翻譯模板pot文件。翻譯人員使用翻譯軟件 poedit 進行翻譯后,產生對應語言po文件,再放入i n目錄下供 ...
2020-03-15 18:37 0 697 推薦指數:
翻譯功能簡述 每個模塊的翻譯文件放在該模塊目錄下i18n目錄里。 模塊內相關字符串一般用英語寫成,然后通過翻譯模板導出功能,導出一個翻譯模板po文件。 翻譯人員使用翻譯軟件(poedit)進行翻譯后,產生對應語言po文件,再放入i18n目錄下供odoo加載。 po文件的文件名 ...
django 國際化 django國際化幾個參數的用途 django中設置和獲取中英文配置 ...
轉自https://blog.csdn.net/qq_43560838/article/details/83747604 一:簡單理解 國際化簡稱i18n,其來源是英文單詞 internationalization的首末字符i 和n。18為中間的字符數。 隨着全球經濟的一體化 ...
一. 針對兩種文件的國際化處理 代碼中即.m文件的國際化 首先在你需要進行國際化處理的字符串外面加一層NSLocalizedString,注意中文也是可以的哦 NSLocalizedString是一個定義在NSBundle.h中的宏,其用途是尋找當前系統語言 ...
默認使用中文包:qt_Zh_CN.qm。 開發環境會找到:C:\Qt\Qt5.0.2\5.0.2\msvc2010_opengl\translations類似目錄。 ...
在Qt程序中如何使用多國語言已經在《Qt的國際化和本地化》 這篇文章中有所介紹,本文則針對如何對出現在QML中的字符串進行國際化進行專門介紹。本本將通過一個很小的中文例子程序,向大家一步步講解如何使得出現在QML代碼中的字符串顯示成中文。示例程序可通過本文末尾所附鏈接下載。更多閱讀可以參照“QML ...
項目中需要顯示中英文兩種語言,所以需要對顯示的內容進行國際化,如下是一個示例程序。 程序文件結構,如下圖,后面詳細列出各文件的代碼。 1. 編寫maven的pom.xml文件,如下: 2. 啟動類如下,重點是聲明了localeResolver,這是國際化功能必須的,注意 ...