國際化主要是引入了MessageSource,我們簡單看下如何使用,以及其原理。 1.1 設置資源文件 在 properties新建i18n目錄 新建message文件: messages.properties messages_zh_CN.properties 1.2 配置 ...
一 國際化 在SpringBoot中已經自動幫我們配置管理國際化資源的組件,所以我們只需要編寫代碼就可。 .編寫代碼。 在類路徑下創建一個i n的文件夾,存放國際化配置 login.properties login zh CN.properties login en US.properties 分別填寫對應的值即可。 .在頁面中獲取國際化信息 在thymeleaf中獲取值信息。通過 鍵 獲取國際化 ...
2019-02-23 11:31 0 706 推薦指數:
國際化主要是引入了MessageSource,我們簡單看下如何使用,以及其原理。 1.1 設置資源文件 在 properties新建i18n目錄 新建message文件: messages.properties messages_zh_CN.properties 1.2 配置 ...
最近在寫一些Web的東西,技術上采用了Spring Boot + Bootstrap + jQuery + Freemarker。過程中查了大量的資料,也感受到了前端技術的分裂,每種東西都有N種實現,組合起來,每種解決方案的資料卻很有限。 這篇文章記錄下多語言國際化的實現,以支持中英文為例 ...
spring boot國際化使ReloadableResourceBundleMessageSource設置basenames並返回messagesource 接着直接使用: 代碼調用: ...
開發傳統Java WEB工程時,我們可以使用JSP頁面模板語言,但是在SpringBoot中已經不推薦使用了。SpringBoot支持如下頁面模板語言 Thymeleaf FreeMarker Velocity Groovy JSP 上面並沒有列舉所有 ...
/details/48436873 一般性了解 我們在JSTL fmt[1]中已經接觸過國際化i1 ...
** 原創文章,請勿轉載 ** 在給spring boot 1.5.6 + thymeleaf 3進行國際化時,踩了一個坑(其實不止一個)。 現象: 看到了吧, 就是取值的key, 后面被加了_en_US 或 _zh_CN, 以及前后的問號。 先看下代碼,首先兩個資源 ...
前言 在項目開發中,可能遇到國際化的問題,而支持國際化卻是一件很頭疼的事。但spring boot給出了一個非常理想和方便的方案。 一、准備工作 pom.xml: pom.xml App.java ...
網上很多的spring boot國際化的文章都是正常情況下的使用方法 如果你像我一樣用了Spring Security 那么在多語言的時候可能就會遇到一個深淵 Spring Security里面的異常本身已經是做了多語言的,但是只支持通過Accept-Language來切換錯誤信息的語言 ...