實現AOT編譯 語言文件 /assets/i18n ...
國際化是指在代碼設計上加入能方便的移植到其他國家和地區的特性, 給Pyqt 添加國際化支持需要五步 一.編寫GUI.py 在要被翻譯的text上用tr方法括起來 效果: 二. 創建語言文件 CMD使用命令: 會生成一個zh CN.ts 的語言文件 其實.ts 文件就是xml文件,你也可以直接打開xml進行修 三. 翻譯語言文件 用qt的語言家打開zh CN.ts qt語言家linguist.ex ...
2015-06-16 14:56 1 2303 推薦指數:
實現AOT編譯 語言文件 /assets/i18n ...
...
1. 很大程度上,為什么我們能如此方便的實現國際化、分辨率匹配等? 主要就是得益於 Android 中這種獨特的資源管理方式。程序員的代碼可以不直接和資源發生關系。Android 中,我們通常通過 R 文件提供的索引來間接的引用某一個資源。而如何維護資源索引和真正的資源之間的關系 ...
介紹 Django 支持國際化,多語言。Django的國際化是默認開啟的,如果您不需要國際化支持,那么您可以在您的設置文件中設置 USE_I18N = False,那么Django會進行一些優化,不加載國際化支持機制。 NOTE: 18表示Internationalization這個單詞 ...
1.在Supporting Files文件夾右鍵,NewFile… -> iOS -> Resources -> String Files,命名為Localizable.string ...
不知道大家在開發中有沒有遇到過『excel導出』的需求,反正我最近寫了不少這種功能,剛開始利用poi,一行行的手動塞數據,生成excel,而且還有國際化需求,比如:標題欄有一列,用戶切換成"簡體中文"時, 導出的標題應該是『用戶姓名』,而切換到"英文"時, 導出的標題應該變成『Customer ...
前言 起初想用的是jquery.i18n.properties,因為是客戶端項目最終讀取的是本地文件並沒有域名一說,導致讀取不到.properties文件獲取不到value值一直報錯value.le ...
項目上很好的東西一直沒有總結,今天抽空整理一下,以便不時之需。 web項目要實現多語言,這個功能需求很常見,一般的都會有中英文兩種版本。 先說一下本項目的情況:本項目是基於zend framework的一個項目,在本項目中用到了兩種國際化方案: 1.在js中實現國際化(主要針對ajax異步 ...