原文:發一個英文閱讀時,快捷輔助翻譯工具

by along 由於我英語並不好,經常在閱讀外國英文程序網站時,一些句子中遇到個單詞不會就造成句子意思理解不全,復制到翻譯工具去翻譯吧,如果頻繁操作就太麻煩了,但我又不想用GOOGLE全文自動翻譯,因為全文翻譯不但會打亂文章布局,而且有一些我們並不需要翻譯的段,他也會自動翻譯,比如說代碼段,並且這樣也不利於我們英語學習。 如果有個工具能直接翻譯我們想要的英文段,且操作又不會太麻煩,那該多好啊,所 ...

2013-03-06 17:38 46 3997 推薦指數:

查看詳情

CopyTranslator-復制即翻譯的外文輔助閱讀翻譯解決方案

英語/English 復制即翻譯的外文輔助閱讀翻譯解決方案 請盡快更新到,這是你沒有體驗過的全新版本,只需3分鍾,你就會跟我一樣,愛上這個軟件。 如果您覺得軟件對您有所幫助,不用follow,不用fork,點一下右上角的star並推薦給周圍的朋友就是對我極大的支持 ...

Sat May 19 21:43:00 CST 2018 1 44738
一個linux串口監視工具

,當遇到某些特殊數據時會丟失數據,所以自己寫了一個 下面寫下工具用法: 1.在vm中添加一個seria ...

Tue Sep 04 17:54:00 CST 2012 0 3001
用python做一個文本翻譯器,自動將中文翻譯英文,超方便的

translate非標准庫是python中可以實現對多種語言進行互相翻譯的庫,使用時只需要設置目標語言(比如:中文、英文)后,會自動將原始文本翻譯成我們需要的目標語言。 【閱讀全文】 使用pip的方式安裝translate非標准庫。 准備好之后進行代碼編寫過程,實現的方式也比較常規 ...

Sun Apr 10 05:32:00 CST 2022 0 2475
前端國際化輔助工具——自動替換中文並翻譯

github 項目地址 i18n-replace 是一個能夠自動替換中文並支持自動翻譯的前端國際化輔助工具。 它具有以下功能: 根據你提供的默認映射數據({ 中文:變量 }),i18n-replace 會把中文替換成對應的變量。 如果沒有提供映射數據,則使用默認規則替換中文 ...

Sun Sep 20 20:28:00 CST 2020 0 1340
這樣的閱讀工具,人手一個不過分吧?

無意間被同事看到,驚呼,你是怎么在網頁上做標記的? 這其實是我個人瀏覽網頁,每日瀏覽大量信息,從中標記重要信息必備的工具 個人痛點 每日要瀏覽很多網頁或者查閱資料,瀏覽過后重新定位重要信息又要費時查找 雖然印象筆記或有道筆記插件可以做摘錄,但當查找信息,要在多個應用之間切換 ...

Sun Jan 02 19:02:00 CST 2022 2 1302
 
粵ICP備18138465號   © 2018-2025 CODEPRJ.COM