微软翻译 Microsoft Translator的示例和实用程序 https://www.microsoft.com/en-us/translator/blog ...
案例背景 最近在H 快应用开发过程中,需要根据系统语言加载对应的H 动态网址。但我的项目中的网站国际化是根据动态url来实现的,需要我自己实现动态加载不同国家语言的url网址。比如,手机系统语言为日语时,打开日语网页 系统语言为简体中文时,打开简体中文网页,系统语言为英语时,打开英文网站,如下图所示: 解决方案 步骤一:绑定变量 web组件的src属性值需要用变量绑定,不能固定写死,如下图中 中的 ...
2020-12-17 16:16 0 2262 推荐指数:
微软翻译 Microsoft Translator的示例和实用程序 https://www.microsoft.com/en-us/translator/blog ...
网页框架类APP实现国际化参考文案一 参考:https://blog.csdn.net/CSDN_LQR/article/details/78026254 一、简述 把页面成国际化,实现中英文切换,为此,网上找了一些中英文切换的解决方案,大概为如下两种: 1、使用 ...
这篇文章也提供了应用内部转换语言的方法: http://blog.csdn.net/sodino/article/details/6596709 。1和2的方法是一样的,然而还是会调整了手机的语言设置3对于大型应用来说显得有点儿笨重 针对于这两种程况,我也提供一种方法,即能在不改变手机 ...
最近,新的VUE项目还没有开发完成,原来的老项目又提出了新的需求:国际化 (多语言切换)。在实现的过程中,有很多值得注意和分享的东西,在此写一个demo,希望对大家有帮助! 实现效果 ! demo 目录结构 一, 创建html文件 二, 创建i18n ...
最近接触到iOS应用本地化的相关使用,于是花了点时间研究了一下,下面把成果分享给大家。 一、简介 使用本地化功能,可以轻松地将应用程序翻译成多种语言,甚至可以翻译成同一语言的多种方言 如果要添加本地化功能,需要为每种支持的语言创建一个 ...
背景 如果程序需要国际化或者说多语言化,不管是Web程序、窗体程序还是移动应用程序一般我们都会使用资源文件来定义,通过切换线程的使用语言来实现。 定义的多语言文件: 编译之后各个资源文件内容变成独立文件夹,如下图: 争对WPF,UWP,Xamarin等应用其实除了资源 ...
最近做国外项目,需要实现项目的的国际化,这里大致捋一下思路、实现方式。项目技术栈是 vue + antd + java,我大致将需要翻译的内容划分为如下5个部分,接下来会一个一个的说明为何这么区分、如何实现翻译。这里强调一下,很负责的说,目前国际化,就是开发者写对象,一个key关联若干语种 ...
关于SpringMVC的国际化,http://www.cnblogs.com/liukemng/p/3750117.html这篇文章已经讲的很好了。它讲了有如下几种国际化方式 1:基于Http的header信息的国际化(request.getLocale()) 2:基于session的国际化 ...