本文主要介绍了odoo国际化翻译使用的方法及示例 国际化翻译方法 每个模块的翻译文件放在该模块目录下i18n目录里。模块内相关字符串一般用英语写成,然后通过翻译模板导出功能(Settings ‣ Translations ‣ Import/Export ‣ Export Translation ...
翻译功能简述 每个模块的翻译文件放在该模块目录下i n目录里。 模块内相关字符串一般用英语写成,然后通过翻译模板导出功能,导出一个翻译模板po文件。 翻译人员使用翻译软件 poedit 进行翻译后,产生对应语言po文件,再放入i n目录下供odoo加载。 po文件的文件名规则一般由对应语言缩写或语言 国家组成,如中文为zh.po或zh CN.po 这一步实现很简单,只需要在odoo中实现翻译成中文 ...
2019-03-14 17:46 0 518 推荐指数:
本文主要介绍了odoo国际化翻译使用的方法及示例 国际化翻译方法 每个模块的翻译文件放在该模块目录下i18n目录里。模块内相关字符串一般用英语写成,然后通过翻译模板导出功能(Settings ‣ Translations ‣ Import/Export ‣ Export Translation ...
django 国际化 django国际化几个参数的用途 django中设置和获取中英文配置 ...
一. 针对两种文件的国际化处理 代码中即.m文件的国际化 首先在你需要进行国际化处理的字符串外面加一层NSLocalizedString,注意中文也是可以的哦 NSLocalizedString是一个定义在NSBundle.h中的宏,其用途是寻找当前系统语言 ...
默认使用中文包:qt_Zh_CN.qm。 开发环境会找到:C:\Qt\Qt5.0.2\5.0.2\msvc2010_opengl\translations类似目录。 ...
最近做国外项目,需要实现项目的的国际化,这里大致捋一下思路、实现方式。项目技术栈是 vue + antd + java,我大致将需要翻译的内容划分为如下5个部分,接下来会一个一个的说明为何这么区分、如何实现翻译。这里强调一下,很负责的说,目前国际化,就是开发者写对象,一个key关联若干语种 ...
关于SpringMVC的国际化,http://www.cnblogs.com/liukemng/p/3750117.html这篇文章已经讲的很好了。它讲了有如下几种国际化方式 1:基于Http的header信息的国际化(request.getLocale()) 2:基于session的国际化 ...
国际化:根据系统的语言环境,选择对应的文本显示。 例:系统使用简体中文,就显示“你好”,系统使用美式英语,就显示“hello”。 1、新建一个strings.xml文件 对项目根目录/res目录单击右键 -> New -> Android Resource ...