开发中遇到网站需要在专网下使用,需要将IconFont本地化。在这里介绍一种个人觉得最简便的方法 我用的是umi, ant design框架 1.去官网,下载IconFont的JS 下载,在下载的文件中选择JS文件,复制到所在项目的config目录 ...
关键字:Python . ,gettext,本地化,Localization OS:Windows ,Mac . 创建一个locsample.py文件,文件内容如下,把所有需要本地化的字符串放到 里面。 注意: 注意 resource 是资源文件的名字,例如: resource.mo 。getUserLanguage 返回需要显示的语言, en US 作为备份,如果找不到对应语言的资源文件,就使用 ...
2015-08-06 20:22 0 2237 推荐指数:
开发中遇到网站需要在专网下使用,需要将IconFont本地化。在这里介绍一种个人觉得最简便的方法 我用的是umi, ant design框架 1.去官网,下载IconFont的JS 下载,在下载的文件中选择JS文件,复制到所在项目的config目录 ...
,BootstarpBlazor(以下简称BB)的本地化和Abp的本地化有所冲突,导致Abp的本地化失效, ...
因为公司网络环境较差和自己是菜鸟的原因,很简单的事情折腾了不少时间。测试开发的网页时候 更新速度总是很慢,这跟使用bootstrapCDN有关系,因为每次更新,它都要重新访问cdn.bootstrap.com一遍,所以需要响应时间。如果网络速度快当然,不需要本地化,否则还是本地化资源 ...
关键字:Web本地化, jquery,jquery.i18n.properties。 运行环境:Chrome, IE。 本文介绍使用jquery.i18n.properties对网站前端实现本地化,支持多语言。网站内容根据浏览器设置的语言来显示。 1.前端文件夹结构 ...
Qt 本地化(翻译) 翻译流程大致是这样的:首先源代码产生 ts 文件,然后送给 Qt Linguist(Qt 语言家)这个 Qt 自带的小工具进行处理产生 qm 翻译文件,最后源代码里加载这个 qm 翻译文件。 凡是你要进行翻译的文本都要用 tr() 函数来包裹。这个 tr ...
为了更快捷的定义接口且mock接口数据,减轻前后端对接时的工作量,可以使用easyMock平台。 1. 使用 git clone 下载easy-mock项目 2. 安装了 Node. ...
cat /etc/redhat-release uname -a 1、测试环境安装docker 1.检查linux内核版本,如果低于4.4,请执行步骤2升级系统,如果已 ...
Flutter有很多本地化的packages使用,我现在用的是 flutter_i18n 项目主页:https://pub.dartlang.org/packages/flutter_i18n 1、安装 在pubspec.yaml中添加 dependencies ...